1200 СЛОВ HSK 4 ПО АЛФАВИТУ

 

СХЕМА ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ 1200 СЛОВ HSK 4 ЗАБРАТЬ СХЕМУ

НАЖМИТЕ НА ГОЛУБОЙ ИЕРОГЛИФ, ЧТОБЫ ПОСМОТРЕТЬ КЛЮЧИ ИЛИ МНЕМОНИЧЕСКИЙ РАЗБОР СЛОВА.

 

1. āyí 阿姨 тётя, тётка; (при обращении) тётя; няня (в детском саду)
2. ā межд. удивления, удовлетворения
3. ǎi низкорослый, низкий
4. ài любить; любовь; любимый
5. àihào 爱好 хобби
6. àiqíng 爱情 любовь; чувство любви
7. ānjìng 安静 покойный; тихий; тишина; покой
8. ānpái 安排 налаживать; устраивать; планировать
9. ānquán 安全 безопасность; безопасный
10. àn тёмный; мрачный; тусклый
11. ànshí 按时 вовремя; своевременно
12. ànzhào 按照 согласно; по; в соответствии с
13. восемь; восьмой
14. сч. слово для существительных, обозначающих предметы с ручкой
15. bàba 爸爸 папа
16. ba выражает побуждение или предположение
17. bái белый; седой
18. bǎi сто; сотня
19. bān группа; класс
20. bān передвигать; переносить; перетаскивать
21. bàn половина; полу-; пол-
22. bànfǎ 办法 способ, метод
23. bàngōngshì 办公室 офис
24. bāngmáng 帮忙 помогать
25. bāngzhù 帮助 помогать; помощь
26. bāo завёртывать, обёртывать; упаковывать; перевязывать
27. bāokuò 包括 охватывать, включать; в том числе
28. bǎo насытиться; досыта
29. bǎohù 保护 защищать; охранять; охрана
30. bǎozhèng 保证 гарантировать; ручаться; обязываться; гарантия; залог; обязательство
31. bào обнимать; охватывать руками
32. bàoqiàn 抱歉 сожалеть, выражать сожаление; к сожалению
33. bàodào 报道 сообщать, информировать
34. bàomíng 报名 записаться, зарегистрироваться
35. bàozhǐ 报纸 газета; газеты
36. bēizi 杯子 чашка; чарка, рюмка
37. běifāng 北方 север; северный
38. běijīng 北京 Пекин
39. bèi одеяло
40. bèi раз; крат
41. běn стебель; корень
42. běnlái 本来 первоначальный; истинный; вообще говоря, собственно говоря
43. bèn глупый; тупой
44. bízi 鼻子 нос
45. сравнивать; в сравнении
46. bǐjiào 比较 сравнительно
47. bǐsài 比赛 соревнования, состязания
48. bǐjìběn 笔记本 ноутбук
49. bìxū 必须 необходимо, должно
50. bìyè 毕业 закончить курс; окончить
51. biàn раз; разок
52. biànhuà 变化 изменение, перемена; сдвиг; перемены
53. biāozhǔn 标准 стандарт; норма; критерий; стандартный; нормативный
54. biǎodá 表达 выражать (напр., мысли); передавать (смысл)
55. biǎogé 表格 бланк; форма
56. biǎoshì 表示 выражать; высказывать; заявлять
57. biǎoyǎn 表演 исполнять; играть
58. biǎoyáng 表扬 отмечать, поощрять
59. bié разлучаться; другой; иной; прочий
60. biéren 别人 другие; посторонние, чужие
61. bīnguǎn 宾馆 гостиница
62. bīngxīang 冰箱 холодильник
63. bǐnggān 饼干 печенье; бисквит
64. bìngqiě 并且 к тому же; вместе с тем; и
65. shì 博士 доктор (наук)
66. dàn 不但 не только
67. guò 不过 однако; впрочем
68. búkèqi 不客气 не церемоньтесь!; не стесняйтесь!
69. отрицательная частица не
70. 不得不 быть вынужденным
71. guǎn 不管 несмотря на (то, что); независимо от того; как бы ни; будь то; кто бы ни
72. jǐn 不仅 не только
73. fen 部分 часть; доля
74. тереть; вытирать
75. cāi догадываться; угадывать
76. cái только, только что; только тогда; только в этом случае
77. cáiliào 材料 материал
78. cài овощи; блюдо; пища; стол
79. càidān 菜单 меню
80. cānguān 参观 совершать экскурсию; посещать, осматривать
81. cānjiā 参加 участвовать; принимать участие; присутствовать
82. cǎo трава; солома; сено
83. céng слой, прослойка; ярус; этаж
84. chá чай
85. chà разница; отличие; отличаться от; недоставать
86. chàbuduō 差不多 почти одинаковый, почти одно и то же
87. cháng попробовать на вкус; отведать
88. chángcháng 常常 обычно, часто
89. cháng длинный; длительный, долгий
90. chángchéng 长城 Великая китайская стена
91. chángjiāng 长江 Чанцзян (Янцзы)
92. chǎng площадь; площадка; поле
93. chàng 唱歌 петь; пение
94. chāoguò 超过 обогнать; опередить
95. chāoshì 超市 супермаркет
96. chǎo шуметь, галдеть
97. chènshān 衬衫 рубашка
98. chénggōng 成功 успех; успешный; завершиться успехом
99. chéngjì 成绩 успехи; достижения
100. chéngs 成熟 созреть; зрелый
101. chéngwéi 成为 стать; превратиться в
102. chéngshí 诚实 честный, правдивый; честно, правдиво
103. chéngshì 城市 город; городской
104. chéngzuò 乘坐 сидеть верхом
105. chī есть, кушать; принимать внутрь
106. chījīng 吃惊 испугаться; перепугаться
107. chídào 迟到 опоздать
108. chóngxīn 重新 вновь, снова; заново; пере-
109. chōuyān 抽烟 курить; курение
109. chū выходить; выезжать; превышать
111. chūchāi 出差 командировка; ехать в командировку
112. chūfā 出发 отправиться; выступить
113. chūshēng 出生 родиться; появиться на свет
114. chūxiàn 出现 появиться; возникнуть
115. chūzūchē 出租车 такси
116. chúfáng 厨房 кухня
117. chúle 除了 кроме; помимо; кроме как; за исключением
118. chuān 穿 одевать; надевать; носить
119. chuán судно, корабль; пароход; лодка
120. chuánzhēn 传真 факс
121. chuānghu 窗户 окно
122. chūn весна; весенний
123. cídiǎn 词典 словарь
124. cíyǔ 词语 обороты речи; выражения
125. раз
126. cōngming 聪明 умный; способный
127. cóng из; от; с
128. cónglái 从来 всегда; (с последующим отрицанием) никогда
129. cūxīn 粗心 небрежный; небрежно; невнимательно
130. cuò неправильный; ошибочный; ошибаться; ошибочно
131. dá’àn 答案 ответ; решение
132. dǎban 打扮 наряд, одежда; наружность, внешний облик
133. dǎ diànhuà 打电话 звонить по телефону
134. dǎ lánqiú 打篮球 играть в баскетбол
135. dǎrǎo 打扰 тревожить, беспокоить
136. dǎsǎo 打扫 подметать; убирать
137. dǎsuan 打算 рассчитывать, предполагать, намереваться; намерение
138. dǎyìn 打印 печатать; ставить печать; штемпелевать
139. dǎzhé 打折 сделать скидку
140. dǎzhēn 打针 сделать укол
141. большой; крупный; величина; размер
142. dàgài 大概 вероятно; наверное; в общих чертах; приблизительно
143. dàjiā 大家 все; все вместе
144. dàshǐguǎn 大使馆 посольство
145. dàyuē приблизительно; около
146. dài лента; пояс; ремень; принести; занести; отнести
147. dài носить; надевать (головной убор, перчатки, украшения и т.п.)
148. dàibiǎo 代表 представитель; делегат; депутат
149. dàitì 代替 заменять; вместо, за
150. dàifu 大夫 доктор; врач
151. dānxīn 担心 беспокоиться,
тревожиться; опасаться
152. dàngāo 蛋糕 пирожное
153. dànshì 但是 но; однако; тем не
менее
154. dāng быть, являться;
становиться кем-либо
155. dāngdì 当地 данное место; местный
156. dàngshí 当时 сейчас же, тут же,
немедленно
157. dāo нож; меч; бритва; резец
158. dǎoyóu 导游 гид; экскурсовод
159. dào доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)
160. dàochù 到处 везде; повсюду
161. dàodǐ 到底 в конце концов, в конечном счёте, всё-таки
162. dàoqiàn 道歉 принести извинения; извиниться
163. déyì 得意 довольный; быть довольным; самодовольный
164. de показатель обстоятельства образа действия
165. de  суффикс прилагательного; суффикс притяжательности
166. показатель обстоятельства, следующего за сказуемым; глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
167. děi должно, следует; необходимо
168. dēng лампа; фонарь; светильник
169. děng ожидать, ждать
170. děng сорт; класс; разряд; качество; степень
171. дно; низ; нижний; конец
172. dìdi 弟弟 младший брат
173. dìfang 地方 пространство; место
174. dìqiú 地球 земной шар; Земля
175. dìtiě 地铁 метро, метрополитен
176. dìtú 地图 карта (географическая)
177. dìzhǐ 地址 адрес
178. dìyī 第一 первый; во-первых; первейший; номер один
179. diǎn капля; немножко, чуточку; точка
180. diànnǎo  电脑 компьютер
181. diànshì  电视 телевидение; телевизионный
182. diàntī  电梯 лифт; эскалатор
183. diànyǐng  电影 кино
184. diànzǐ yóujiàn 电子 邮件 электронная почта
185. diào падать; выпадать; ронять; терять
186. diàochá 调查 обследовать; обследование
187. diū потерять; утратить
188. dōng восток; восточный; хозяин
189. dōngxi 东西 вещь; предмет
190. dǒng понять, уразуметь
191. dòngwù 动物 животное; животный
192. dòngzuò 动作 движение; телодвижение
193. dōu все; всё
194. читать; зачитывать
195. dǔchē 堵车 пробка, затор
196. dùzi 肚子 живот, брюхо
197. duǎn короткий; краткий
198. duàn отрезок; кусок; часть
199. низкий; низко
200. duàn перерезать; разорвать(ся); переломить(ся)
201. duànliàn 锻炼 закаливать; закалка
202. duì правильный, верный; правильно!, верно!
203. duì быть направленным против (на); против, напротив; противоположенный
204. duìbuqǐ 对不起 виноват!, простите!, извините!
205. duìhuà диалог
206. duìmiàn 对面 напротив; против
207. dùn сч. сл. для приёмов пищи; раз
208. duō много; свыше; более; сколько
209. duōme 多么 так, до такой степени; насколько же…!
210. duōshao 多少 сколько?
211. duǒ цветок
212. è 饿 быть голодным; голодать; голод
213. ér и; да; к тому же; а; но
214. érqiě 而且 к тому же, притом
215. értóng 儿童 дети; ребята; детский
216. érzi 儿子 сын
217. ěrduo 耳朵 ухо
218. èr два; второй
219. выпускать; выдавать; отправлять
220. fāshāo 发烧 температурить; температура; жар
221. fāshēng 发生 возникнуть; случиться; произойти; возникновение; появление
222. fāxiàn 发现 обнаружить; заметить
223. fāzhǎn 发展 развивать(ся); развитие
224. fǎlǜ 法律 закон; право; правовой; юридический
225. fānyì 翻译 переводить; перевод
226. fánnǎo 烦恼 быть удручённым; огорчения; неприятности
227. fǎnduì 反对 возражать; противодействовать; против
228. fǎnyìng 反映 отображать, отражать; отображение, отражение
229. fànguǎn 饭馆 ресторан; столовая
230. fànwéi 范围 сфера; пределы, рамки, границы
231. fāngbiàn 方便 удобный; удобство
232. fāngfǎ 方法 метод, способ; средство; приём
233. fāngmiàn 方面 сторона
234. fāngxiàng 方向 направление; курс
235. fángjiān 房间 комната; номер
236. fǎngwèn 访问 наносить визит; навещать; посещать; визит
237. fàng отпускать; выпускать; ставить; класть; помещать
238. fàngqì 放弃 отказаться, отбросить; оставить; утратить
239. fàngshǔjià 放暑 假 идти на летние каникулы
240. fàngxīn 放心 не беспокоиться, быть спокойным; успокоиться
241. fēicháng 非常 чрезвычайный; необыкновенный
242. fēijī 飞机 самолёт
243. fēn делить(ся); разделять(ся); выделять; минута
244. fēnzhī 分之 дробная часть
245. fēnzhōng 分钟 минута
246. fèn часть; пай; доля; порция
247. fēngfù 丰富 богатый, обильный; обилие
248. fēngjǐng 风景 вид, пейзаж, ландшафт
249. fǒuzé 否则 в противном случае; иначе
250. fúhé 符合 соответствовать; совпадать; отвечать чему-либо
251. fúwùyuán 服务员 обслуживающий персонал; официант
252. богатый; разбогатеть
253. fùjìn 附近 окрестности; вблизи, около
254. fùqīn 父亲 отец
255. fùxí 复习 повторять; повторение
256. fùyìn 复印 размножать; копировать
257. fùzá 复杂 сложный
258. fùzé 负责 нести ответственность; отвечать за что-либо; ответственный
259. gǎibiàn 改变 изменять, переменять; преобразовывать
260. gānbēi 干杯 выпить до капли, осушить бокал; пей до дна!
261. gānjìng 干净 чистый; опрятный
262. gānzào 干燥 сухой; засушливый
263. gǎn сметь; осмелиться; мочь
264. gǎnjué 感觉 чувство, ощущение; чувствовать, ощущать
265. gǎnmào 感冒 простудиться; простудное заболевание
266. gǎnqíng 感情 чувство; эмоция
267. gǎnxiè 感谢 благодарить; благодарность
268. gàn делать; заниматься (делами)
269. gāngcái 刚才 только что
270. gānggāng 刚刚 только что, только-только
271. gāo высокий; высота; высоко-
272. gāojí 高级 высший (напр., о руководстве); высокосортный; высококачественный
273. gāoxìng 高兴 радоваться; радостный
274. gàosu 告诉 сказать; сообщить
275. gēge 哥哥 старший брат
276. каждый; всякий; все; различный
277. универсальное сч. сл.; отдельный; индивидуальный
278. gèzi 个子 рост, комплекция
279. gěi давать; предоставлять
280. gēn и; с; за; у
281. gēnjù 根据 данные, доказательства; база, основания
282. gèng ещё; ещё более; тем более
283. gōnggòng qìchē 公共 汽车 автобус
284. gōngjīn 公斤 килограмм
285. gōnglǐ 公里 километр
286. gǎndòng 感动 растрогаться, расчувствоваться
287. gōngsī 公司 компания; фирма
288. gōngyuán 公园 парк
289. gōngjù 工具 инструмент; орудие (производства)
290. gōngzī 工资 заработная плата
291. gōngzuò 工作 работать; работа
292. gòngtóng 共同 совместный, общий; совместно, сообща
293. gǒu собака; собачий
294. gòu достаточно, довольно; хватает
295. gòuwù 购物 торговый, коммерческий
296. gūdān 孤单 одинокий; одиночество
297. gūjì 估计 оценивать; прикидывать; оценка
298. gǔlì 鼓励 воодушевлять; ободрять; поощрять
299. gǔzhǎng 鼓掌 аплодировать; аплодисменты
300. gùkè 顾客 покупатель; клиент
301. gùshì 故事 сказание; сказка; рассказ; история
302. gùyì 故意 намеренно; умышленно; нарочно
303. guāfēng 刮风 дует ветер; ветрено
304. guà вешать; вывешивать; висеть; висячий
305. guān закрывать, затворять; выключать
306. guānjiàn 关键 решающий фактор; ключ; ключевой; решающий
307. guānxi 关系 связь; отношение; касаться; иметь отношение к; затрагивать
308. guānxīn 关心 заботиться; принимать участие в ком-либо; уделять внимание; интересоваться
309. guānyú 关于 относительно, в отношении, что касается; об, о
310. guānzhòng 观众 зрители; публика
311. guǎnlǐ 管理 управлять; заведовать; ведать; управление
312. guāng свет; излучение; блеск; сияние
313. guǎngbō 广播 радиовещание; передавать по радио
314. guǎnggào 广告 объявление; реклама; афиша
315. guàng прогуливаться, прохаживаться; гулять; шоппинг
316. guīdìng 规定 устанавливать; определять; предусматривать
317. guì дорогой; ценный
318. guójì 国际 международный; интернациональный
319. guójiā 国家 государство; страна; государственный
320. guǒrán 果然 действительно, в самом деле
321. guǒzhī 果汁 фруктовый сок
322. guò/guo переходить; пересекать; отмечать; справлять / суффикс глаголов неопределённого прошедшего времени
323. guō превосходить, превышать; чересчур, слишком; 
324. guòchéng 过程 процесс; ход (дела)
325. guòqù 过去 проходить; миновать
326. hái ещё; всё ещё
327. huán возвратить; вернуть; отдать
328. háishi 还是 ещё; всё ещё
329. háizi 孩子 ребёнок, дитя
330. hǎiyáng 海洋 моря и океаны; морской
331. hàipà 害怕 бояться; трусить
332. hàixiū 害羞 стесняться; конфузиться; стыдиться; смущаться; смущение; стыд
333. hánjià 寒假 зимние каникулы
334. hàn пот; испарина
335. hànyǔ 汉语 китайский язык
336. hángbān 航班 рейс; номер рейса
337. hǎo хороший; хорошо
338. hǎochī 好吃 вкусный
339. hǎochu 好处 польза, выгода, толк, прок, добро
340. hǎoxiàng 好像 подобный; как будто; словно (бы); похоже, что…
341. hào номер; размер; число (месяца)
342. hàomǎ 号码 номер
343. пить
344. мирный; дружественный; союз и; предлог с
345. река; речной
346. hégé 合格 соответствовать стандарту (норме); отвечать требованиям
347. héshì 合适 подходить; подходящий; в самый раз
348. hézi 盒子 ящик; коробка
349. hēi чёрный; тёмный; мрачный
350. hēibǎn 黑板 классная доска
351. hěn очень; весьма
352. hóng красный; краснеть; алеть
353. hóuzi 猴子 обезьяна
354. hòu толстый (о плоских предметах)
355. hòuhuǐ 后悔 раскаиваться; сожалеть; раскаяние
356. hòulái 后来 потом, впоследствии, затем
357. hòumiàn 后面 задняя сторона; зад; позади, сзади; задний
358. hūrán 忽然 вдруг, внезапно, неожиданно
359. hùshi 护士 медицинская сестра, медсестра
360. hùzhào 护照 паспорт
361. hùxiāng 互相 взаимно; взаимный; взаимо-
362. huā цветок; цветы
363. huāyuán 花园 сад
364. huà картина; рисунок; рисовать
365. huáiyí 怀疑 сомневаться; сомнение
366. huài плохой; негодный; дурной; испортиться; сломаться
367. huānyíng 欢迎 приветствовать; встречать
368. huánjìng 环境 обстановка; положение; окружение; среда; окружающая среда
369. huàn менять; обменивать; разменивать
370. huáng жёлтый; желтеть
371. huí возвращаться; обратный
372. huídá 回答 отвечать; ответ
373. huíyì 回忆 вспоминать; воспоминание
374. huì собрание; заседание; уметь; мочь; владеть
375. huìyì 会议 собрание; конференция; заседание; совещание
376. huódòng 活动 действовать; действие; деятельность; мероприятие
377. huópo 活泼 живой; бойкий; подвижный
378. huǒ огонь; пламя
379. huǒchēzhàn 火车站 вокзал; железнодорожная станция
380. huòdé 获得 получить; достигнуть; добиться
381. huòzhě 或者 или, либо
382. dāngrán 当然 конечно, естественно
383. jīchǎng 机场 аэродром
384. jīhuì 机会 удобный случай, благоприятная возможность
385. jīchǔ 基础 основа; база; фундамент; устои
386. jīdàn 鸡蛋 куриное яйцо
387. jīdòng 激动 возбуждать; волновать; зажигать
388. jīhū 几乎 почти; почти что; едва не
389. jījí 积极 активный; активно
390. jīlěi 积累 накапливать, копить, скапливать
391. чрезвычайно; крайне; в высшей степени
392. jíqí 极其 чрезвычайно; крайне; исключительно
393. jíhé 集合 собирать(ся); сосредоточивать(ся)
394. jíshí 及时 вовремя; своевременно
395. jíshǐ 即使 пусть (даже); если даже; даже если
396. сколько?; несколько; немного
397. отправлять; посылать
398. jìde 记得 помнить
399. jìzhě 记者 корреспондент; репортёр; журналист
400. jìhuà 计划 план; планировать; плановый
401. jìjié 季节 сезон; пора; сезонный
402. jìrán 既然 раз (уж); поскольку
403. jìshù 技术 техника; технология
404. jìxù 继续 продолжать(ся); продолжение
405. jiā семья; семейство; дом; домашний
406. jiāju 家具 мебель; утварь
407. jiābān 加班 работать сверхурочно; сверхурочная работа
408. jiāyóuzhàn 加油站 бензозаправочная станция; бензоколонка
409. jiǎ ложный; фальшивый; поддельный; фиктивный; притворный; лже-; псевдо-
410. jiàgé 价格 цена
411. jiānchí 坚持 твёрдо придерживаться; твёрдо стоять на чём-либо; отстаивать
412. jiǎnchá 检查 проверять; контролировать; осматривать; осмотр; проверка
413. jiǎndān 简单 простой; примитивный
414. jiǎnféi 减肥 худеть; похудание
415. jiǎnshǎo 减少 уменьшать; сокращать
416. jiàn сч. сл. для предметов одежды, дел, вещей, документов и т.п.
417. jiànkāng 健康 здоровье
418. jiànmiàn 见面 встретиться; увидеться
419. jiānglái 将来 будущий; в будущем; будущее
420. jiǎng говорить; рассказывать; сказать
421. jiǎngjīn 奖金 денежная награда; премия; премиальные
422. jiàngdī 降低 снизить(ся); понизить(ся); снижение; понижение
423. jiāo обучать; преподавать
424. jiāo сдавать; отдавать; водить знакомство
425. jiāoliú 交流 обмениваться (напр., опытом); переменный
426. jiāotōng 交通 связь; сообщение; коммуникации; пути сообщения
427. jiāo’ào 骄傲 гордиться, зазнаваться; задирать нос; зазнайство; высокомерие
428. jiǎo рог; угол; уголок; угловой
429. jiǎo нога, ступня; ножка (напр., стула)
430. jiǎozi 饺子 пельмени
431. jiào кричать; крик; звать; подзывать; вызывать; звать(ся), называть(ся)
432. jiàoshì 教室 класс; аудитория
433. jiàoshòu 教授 профессор
434. jiàoyù 教育 просвещение, образование
435. jiē получать; принимать; встречать
436. jiēshòu 接受 принимать, получать
437. jiēdào 街道 улица; уличный; квартал
438. jiéguǒ 结果 результат, итог; в результате, в итоге; приносить плоды, плодоносить
439. jiéhūn 结婚 вступить в брак; сочетаться браком; жениться; выйти замуж
440. jiéshù 结束 закончить(ся); завершить; кончить; заключительный
441. jiémù 节目 номер (программы); программа
442. jiérì 节日 праздник
443. jiéyuē 节约 экономить; беречь; экономия; бережливость
444. jiějie 姐姐 старшая сестра; сестрица
445. jiějué 解决 решать, разрешать
446. jiěshì 解释 объяснять, разъяснять; толковать; толкование
447. jiè брать взаймы в (пользование); брать в долг; занимать
448. jièshào 介绍 рекомендовать; знакомить с кем-либо/чем-либо; ознакомлять
449. jīntiān 今天 сегодня; нынешний день
450. jǐnguǎn 尽管 смело; прямо; хотя (и); несмотря на; пусть (даже)
451. jǐnzhāng 紧张 напрягать(ся); напряжение; взволнованность
452. jìn близкий, вблизи; рядом
453. jìn идти (продвигаться) вперёд; входить
454. jìnxíng 进行 проводить; осуществлять; ход; продвижение
455. jìnzhǐ 禁止 запрещать; воспрещать; запрещение, запрет
456. jīngcǎi 精彩 замечательный; интересный; эффектный
457. jīngshén 精神 дух; духовный; моральный; нравственный
458. jīngcháng 经常 постоянный; неизменный; обычный; обычно; постоянно
459. jīngguò 经过 проходить (через, сквозь, мимо); через; путём, посредством; с помощью; в результате
460. jīngjì 经济 экономика; хозяйство; экономический; хозяйственный
461. jīnglǐ 经理 директор; управляющий; заведующий
462. jīnglì 经历 испытать, пережить; пережитое
463. jīngyàn 经验 опыт
464. jīngjù пекинская музыкальная драма
465. jǐngchá 警察 полиция; полицейский
466. jìngrán 竟然 в конце концов, в итоге; оказываться
467. jìngzhēng 竞争 конкурировать; соперничать; конкуренция
468. jìngzi 镜子 зеркало
469. jiūjìng 究竟 в конце концов, в конечном счёте; всё-таки
470. jiǔ девять; девятый
471. jiǔ долго; давно; длительное время
472. jiù старый; прежний
473. jiù именно, как раз; сейчас же, немедленно
474. jǔbàn 举办 создать; организовать; основать
475. jǔxíng 举行 проводить; устраивать
476. jùjué 拒绝 отказываться; отвергать
477. jùlí 距离 отстоять от; расстояние; дистанция
478. jùzi 句子 предложение; фраза
479. juéde 觉得 чувствовать, ощущать; сознавать
480. juédìng 决定 решить; определить; установить; решающий
481. kāfēi 咖啡 кофе
482. kāi открывать; раскрывать; отворять; начинать; управлять; вести
483. kāishǐ 开始 начинать; начало
484. kāi wánxiào 开玩笑 шутить; подшучивать; разыгрывать
485. kàn смотреть; просматривать; читать
486. kànfǎ 看法 точка зрения; подход; взгляд; мнение
487. kànjiàn 看见 увидеть; видеть
488. kǎolǜ 考虑 обдумывать; взвешивать; учитывать, принимать во внимание
489. kǎoshì 考试 экзамен; экзамены
490. сч. сл. для деревьев
491. kēxué 科学 наука; научный
492. késou 咳嗽 кашлять; кашель
493. испытывать жажду; жажда
494. kě’ài 可爱 славный; милый; очаровательный
495. kělián 可怜 жалкий; ничтожный; жалеть; сжалиться
496. kěnéng 可能 возможно; возможный; возможность
497. kěshì 可是 а, но, однако; впрочем
498. kěxī 可惜 к сожалению; жаль; достойный сожаления
499. kěyǐ 可以 мочь; можно; сносно; сойдёт
500. четверть часа
501. предмет, дисциплина; лекция; урок
502. kèrén 客人 гость; приглашённый; пассажир
503. kěndìng 肯定 утвердительный; положительный; несомненно, безусловно
504. kōngqì 空气 воздух, атмосфера
505. kōngtiáo 空调 кондиционер
506. kǒngpà 恐怕 бояться, опасаться
507. kǒu рот; сч. сл. для членов семьи
508. плакать; оплакивать
509. горький; горечь; тяжёлый
510. kùzi 裤子 брюки
511. kuài быстрый, скорый; радостный, весёлый
512. kuài кусок; глыба; счётное слово для основных денежных единиц
513. kuàilè 快乐 весёлый; радостный; весело
514. kuàizi 筷子 палочки для еды
515. kuān широкий; просторный; ширина
516. kùn утомиться, устать
517. kùnnan 困难 трудность; трудный, тяжёлый
518. kuòdà 扩大 увеличивать; расширять; расширенный
519. тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
520. lājītǒng 垃圾桶 мусорное ведро
521. горький; острый
522. lái приходить; прибывать; приносить; подавать
523. láibují 来不及 не успеть
524. láidejí 来得及 успеть
525. lán синий
526. lǎn ленивый; лениться
527. làngfèi 浪费 транжирить; растрачивать; напрасно тратить; расточительство
528. làngmàn 浪漫 романтический; романтичный
529. lǎo старый; стариться, стареть; старость
530. lǎohǔ 老虎 тигр
531. lǎoshī 老师 учитель; преподаватель
532. le глагольный суффикс завершенности действия
533. lèi уставать; утомлять(ся)
534. lěng холодный; холодно; холод
535. lěngjìng 冷静 хладнокровный, невозмутимый; трезвый; хладнокровие
536. отстоять от; от; покидать; расставаться
537. líkāi 离开 оставить, покинуть; уйти (из); расстаться
538. внутри; в
539. lǐfà 理发 стричься; причёсываться
540. lǐjiě 理解 понимать, осмысливать: уяснять
541. lǐxiǎng 理想 идеал; идеалы; идеальный
542. lǐmào 礼貌 вежливость; приличия; вежливый
543. lǐwù 礼物 подарок; подношение
544. lìhai 厉害 вредный, опасный; критический (о болезни); лютый, жестокий, безжалостный, зверский; ярый, лихой; крутой, сильный
545. lìqi 力气 физическая сила
546. lìrú 例如 например
547. lìshǐ 历史 история; исторический
548. liǎ два, оба; вдвоём
549. lián вместе (с); даже
550. liánxì 联系 связывать(ся); вступать в контакт; связь
551. liǎn лицо
552. liànxí 练习 тренироваться, упражняться; упражнение
553. liángkuai 凉快 прохладный; прохладно
554. liǎng два; пара; оба
555. liàng светлый; яркий
556. liàng сч. сл. для колёсного транспорта
557. liáotiān 聊天 болтать, трепаться, судачить
558. liǎojiě 了解 понимать; понимание
559. línjū 邻居 сосед
560. líng ноль; нулевой
561. lìngwài 另外 кроме того, сверх того
562. liú остаться; задержаться
563. liúxué 留学 учиться за границей
564. liúlèi 流泪 проливать (ронять) слёзы
565. liúlì 流利 бегло, свободно
566. liúxíng 流行 быть в моде; иметь хождение (распространение); модный
567. liù шесть; шестой
568. lóu здание; дом; этаж
569. дорога; путь; маршрут (транспорта)
570. luàn беспорядочный, хаотичный; хаотично, беспорядочно; как попало
571. lǚyóu 旅游 туризм; туристический
572. 绿 зелёный
573. lǜshī 律师 адвокат
574. māma 妈妈 мама
575. máfan 麻烦 хлопотливый; беспокойный; хлопоты; беспокойство
576. лошадь; конь
577. mǎhu 马虎 небрежно; спустя рукава, как попало
578. mǎshàng 马上 тотчас, немедленно; тут же, сразу; сейчас
579. ma фразовая частица, выражающая вопрос
580. mǎi покупать, приобретать
581. mài продавать; торговать
582. mǎn полный; доверху; наполнять
583. mǎnyì 满意 быть довольным; довольный; удовлетворение
584. màn медленный; медлить; отставать
585. máng быть занятым; хлопотать
586. māo кошка
587. máojīn 毛巾 шерстяной шарф; мохнатое (махровое) полотенце
588. màozi 帽子 головной убор; шапка, шляпа
589. méi отрицательная частица; как правило, употребляется с глаголами прошедшего времени не
590. méi guānxi 没关系 неважно; ничего; пустяки
591. měi каждый, всякий
592. měilì 美丽 красивый; очаровательный; прекрасный
593. mèimei 妹妹 младшая сестра
594. mén дверь; ворота; вход
595. mèng сон; сновидение; грёзы
596. рис; метр
597. mǐfàn 米饭 варёный рис
598. mìmǎ 密码 шифр; код
599. miǎnfèi 免费 бесплатный
600. miànbāo 面包 хлеб; булка
601. miàntiáo 面条 лапша
602. mínzú 民族 нация; национальность; национальный
603. míngbai 明白 ясный, понятный; ясно, понятно
604. míngtiān 明天 завтра; завтрашний день
605. míngzi 名字 имя (человека); кличка (животного); наименование, название
606. mǔqīn 母亲 мать
607. mùdì цель
608. брать; взять; держать; нести
609. какой; который
610. тот; то; тогда, в таком случае
611. nǎinai 奶奶 бабушка
612. nàixīn терпеливый; терпеливо; терпение
613. nán юг; южный
614. nán трудный; тяжёлый; трудно; трудность
615. nándào 难道 неужели, разве
616. nánguò 难过 трудно пережить
617. nánshòu 难受 трудно вынести; невозможно вытерпеть
618. nánrén 男人 мужчина
619. ne фразовая частица, выражающая вопрос же?; фразовая частица, выражающая подчёркнутое утверждение
620. nèi внутренний
621. nèiróng 内容 содержание; содержимое
622. néng способный; способность; мочь; быть в состоянии
623. nénglì 能力 способность; сила
624. ты; вы; твой; ваш
625. nián год; годы; возраст
626. niánjí 年级 класс, курс
627. niánlíng 年龄 возраст
628. niánqīng 年轻 молодой; молодость
629. niǎo птица; птицы
630. nín Вы; Вам
631. niúnǎi 牛奶 молоко
632. nóngcūn 农村 деревня; село; деревенский
633. nòng играть; забавляться; делать, сделать
634. nǔlì 努力 прилагать усилия; стараться; старательный; усилия
635. nuǎnhuo 暖和 тёплый; тепло; теплеть
636. nǚ’er 女儿 дочь
637. nǚrén 女人 женщина
638. ǒu’ěr 偶尔 иногда; время от времени, по временам
639. páshān 爬山 восходить на горы; альпинизм
640. páiliè 排列 расставлять (ставить) по порядку
641. pánzi 盘子 тарелка; блюдо; поднос
642. pànduàn 判断 определять, решать; определение, решение; судить, оценивать; полагать, считать
643. pángbiān 旁边 сбоку; рядом; около
644. pàng толстый; полный; тучный
645. pǎobù 跑步 бег
646. péi составить компанию; занимать (гостей); сопровождать
647. péngyou 朋友 друг; приятель; друзья
648. pīpíng 批评 критиковать; критика
649. pífū 皮肤 кожа, кожный покров
650. píjiǔ 啤酒 пиво
651. píqi 脾气 характер; нрав; норов
652. piān глава; раздел; часть
653. piányi 便宜 дешёвый
654. piàn обманывать; выманивать
655. piào билет; талон; квитанция
656. piàoliang 漂亮 красивый
657. pīngpāngqiú 乒乓 球 настольный теннис, пинг-понг
658. píngguǒ 苹果 яблоко
659. píngshí 平时 обычно; в обычное время; обычный; будничный
660. píngzi бутылка; флакон
661. сломать; разрушить; порвать; поранить
662. pútao 葡萄 виноград
663. pǔbiàn 普遍 всеобщий; универсальный; распространённый
664. pǔtōnghuà 普通话 путунхуа
665. семь; седьмой
666. qīzi 妻子 жена
667. сидеть верхом; ехать
668. qícì 其次 затем; потом; далее; следующий; во-вторых
669. qíshí 其实 по сути же дела; на самом же деле; фактически же
670. qítā 其他 прочие; другие; остальные
671. qízhōng 其中 среди них; в том числе
672. qíguài 奇怪 странный, необыкновенный, причудливый
673. qǐchuáng 起床 встать с постели
674. qǐfēi 起飞 подняться в воздух, взлететь
675. qǐlái 起来 глагольный суффикс, указывающий на: а) движение снизу вверх; б) на начало действия; в) завершённость действия; вставать, подниматься
676. qìhòu 气候 погода; климат
677. qiān тысяча; кило-
678. qiānwàn 千万 во что бы то ни стало; ни в коем случае (перед отрицанием); десятки миллионов
679. qiānbǐ 铅笔 карандаш
680. qiānzhèng 签证 виза
681. qián деньги
682. qiánmian 前面 перед; передний; впереди; перёд
683. qiáng стена; ограда; забор
684. qiāo стучать; колотить; бить
685. qiáo мост
686. qiǎokèlì 巧克力 шоколад
687. qīnqi 亲戚 родные; родственники; родня
688. qīng лёгкий; легко
689. qīngsōng 轻松 расслабиться
690. qīngchu 清楚 ясный; отчётливый; разборчивый; ясно; отчётливо; разборчиво; понятно
691. qíng ясный, безоблачный; проясниться
692. qíngkuàng 情况 обстановка; обстоятельства; положение
693. qǐng просить; пожалуйста!; приглашать
694. qǐngjià 请假 просить (брать) отпуск; отпрашиваться с работы
695. qǐngkè 请客 приглашать гостей; угощать
696. qióng бедный; нищий
697. qiū осень; осенний
698. qūbié 区别 различать; отличать; различие, отличие
699. брать; взять; получить
700. уходить; отправляться; идти
701. qùnián 去年 прошлый (минувший) год; в прошлом году
702. quánbù 全部 целиком; полностью; сполна; весь; полный, целый
703. quēdiǎn 缺点 недостаток; изъян; дефект
704. quēshǎo 缺少 недоставать, не хватать
705. què однако; но; тем не менее
706. quèshí 确实 достоверный; подлинный; действительный
707. qún толпа; скопление; стадо; табун
708. qúnzi 裙子 юбка
709. rán’ér 然而 но, однако
710. ránhòu 然后 потом, затем
711. ràng уступать; предложить; заставлять
712. горячий; жаркий; жар; тепло
713. rènao 热闹 оживлённый; людный; шумный
714. rèqíng 热情 тёплый; сердечный
715. rén человек; люди; особа; персона; личность
716. rénmínbì 人民币 народная валюта (в юанях, деньги КНР)
717. rènhé 任何 любой; какой бы то ни было; всякий
718. rènwu 任务 задача; задание
719. rènshi 认识 знать; быть знакомым; знакомиться
720. rènwéi 认为 полагать, считать
721. rènzhēn 认真 серьёзный; добросовестный
722. rēng бросать; кидать
723. réngrán 仍然 по-прежнему
724. солнце; солнечный; день; число, дата; дневной; ежедневный
725. rìjì 日记 дневник
726. róngyì 容易 лёгкий; легко
727. rúguǒ 如果 если; если бы
728. rùkǒu 入口 ввозить; импортировать; ввоз; импорт; вход; подъезд (дома); въезд
729. ruǎn мягкий; гибкий
730. sān три; третий
731. sǎn зонтик; зонт; парашют
732. sànbù 散步 прогуливаться, совершать прогулку
733. sēnlín 森林 лес; лесной
734. shāfā 沙发 диван, софа
735. shāngdiàn 商店 магазин
736. shāngliáng 商量 обсуждать; советоваться
737. shāngxīn 伤心 огорчаться; сокрушаться; убиваться
738. shàng верх; верхний; сверху; прошлый; предыдущий; на; в
739. shàngbān 上班 идти на работу; заступить на смену
740. shàngwǎng 上网 выходить в интернет
741. shàngwǔ 上午 до полудня, в первой половине дня
742 shāowēi 稍微 немного; немножко; чуть
743. shǎo мало; немного; редко; недоставать; на хватать
744. shèhuì 社会 общество; общественный; социальный
745. shuí, shéi кто; кого; чей
746. shēn глубокий; глубина
747. shēnqǐng 申请 подавать заявление; ходатайствовать; просить; ходатайство; просьба
748. shēntǐ 身体 тело; телосложение; здоровье
749. shénme 什么 что?, что такое?; какой?; как?
750. shènzhì 甚至 вплоть до того; что; даже; а то и (даже)
751. shēngbìng 生病 заболеть
752. shēnghuó 生活 жизнь; бытие; существование
753. shēngmìng 生命 жизнь
754. shēngqì 生气 сердиться; гневаться
755. shēngrì 生日 день рождения
756. shēngyīn 声音 звук; звучание
757. shěng экономить; беречь
758. shèng оставаться; быть в остатке; оставшийся
759. shībài 失败 поражение; неудача; потерпеть поражение (неудачу)
760. shīwàng 失望 разочароваться; разочарование
761. shīfu 师傅 мастер; наставник
762. shīrùn 湿润 влажный; сырой
763. shīzi 狮子 лев
764. shí десять; десятый
765. shífēn 十分 в полной мере; чрезвычайно, весьма, очень
766. shíhou 时候 время, промежуток; времени; во время
767. shíjiān 时间 время; промежуток времени
768. shíjì 实际 реальный; фактический; реальность; действительность
769. shízài 实在 правдивый; настоящий; действительный
770. shípǐn 食品 продукты (питания); пищевые продукты
771. shǐ 使 использовать; применять
772. shǐyòng 使用 использовать(ся); применять; употреблять; применение
773. shì есть; быть; являться
774. shì пробовать; примерять; испытывать; экзамен
775. shìchǎng 市场 рынок; базар
776. shìhé 适合 соответствовать, подходить
777. shìyìng 适应 соответствовать; отвечать чему-либо; применяться; приспосабливаться
778. shìjì 世纪 век; столетие
779. shìjiè 世界 вселенная; мир; мировой
780. shìqing 事情 дело; обстоятельство; дела
781. shōu получать; принимать; брать
782. shōurù 收入 доход; поступления (денежные)
783. shōushi 收拾 привести в порядок, прибрать(ся)
784. shǒubiǎo 手表 наручные часы
785. shǒujī 手机 мобильный телефон
786. shǒudū 首都 столица
787. shǒuxiān 首先 сначала, сперва; в первую очередь; во-первых
788. shòu худой; худеть; нежирный; постный
789. shòubuliǎo 受不 не вынести; невыносимый; в высшей степени тяжёлый
790. shòudào 受到 получить; пользоваться
791. shòuhuòyuán 售货员 продавец
792. shū книга
793. shū проиграть; потерпеть поражение
794. shūfu 舒服 удобный; уютный; комфортабельный; здоровый
795. shūshu 叔叔 дядя (младший брат отца)
796. shúxī 熟悉 хорошо знать
797. shù дерево
798. shùliàng 数量 количество
799. shùxué 数学 математика
800. shùzì 数字 цифра; цифры; цифровой
801. shuāyá 刷牙 чистить зубы
802. shuài представительный, видный; солидный
803. shuāng пара; два; оба
804. shuǐ вода; водяной; гидро-
805. shuǐguǒ 水果 фрукты; фруктовый
806. shuǐpíng 水平 уровень; горизонтальный
807. shuìjiào 睡觉 спать
808. shùnbiàn 顺便 попутно; заодно; кстати
809. shùnlì 顺利 гладко; успешно; благоприятно
810. shùnxù 顺序 порядок; очередь
811. shuōhuà 说话 говорить; разговаривать
812. shuōmíng 说明 объяснить, разъяснить, пояснить
813. shuòshì 硕士 магистр
814. sījī 司机 шофёр; водитель
815. смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый
816. четыре; четвёртый
817. sòng посылать; отправлять; доставлять; дарить; преподносить; провожать
818. sùdù 速度 скорость; темпы
819. sùliào dài 塑料袋 пластиковый пакет
820. suān кислый; прокиснуть
821. suàn считать; подсчитывать; предполагать; рассчитывать
822. suīrán 虽然 хотя, хоть, пусть; несмотря на то, что
823. suíbiàn 随便 как угодно, как захочется
824. suízhe 随着 по мере; вслед за
825. suì год; годы; лета
826. sūnzi 孙子 внук
827. suǒyǐ 所以 поэтому, а потому; таким образом
828. suǒyǒu 所有 собственность; имущество
829. он; его
830. она; её
831. оно; она; он (не о людях)
832. tái башня; вышка; сцена, арена; сч. сл. для машин
833. tái поднять; повысить
834. tài слишком, чересчур; чрезвычайно
835. tàiyáng 太阳 солнце; солнечный
836. tàidu 态度 позиция; отношение
837. tán беседовать, разговаривать; говорить; излагать
838. tán gāngqín 弹钢琴 играть на фортепьяно
839. tāng суп
840. táng сахар; конфеты
841. tǎng лечь; лежать (о человеке)
842. tàng сч. сл. раз; сч. сл. для поездов
843. tǎolùn 讨论 обсуждать, дискутировать; обсуждение; прения
844. tǎoyàn 讨厌 надоесть; опротиветь; надоедливый; докучливый
845. tèbié 特别 особый; специфический; особенный
846. tèdiǎn 特点 особенность; своеобразие; специфика
847. téng больно; болит; болеть; боль
848. tī zúqiú 踢足球 играть в футбол
849. тема; вопрос; проблема
850. tígāo 提高 поднять; повысить
851. tígōng 提供 предоставлять; поставлять; снабжать
852. tíqián 提前 досрочно; раньше установленного срока
853. tíxǐng 提醒 напоминать; подсказывать
854. tǐyù 体育 физическое воспитание; физкультура; спорт; спортивный
855. tiānqì 天气 погода; климат
856. tián сладкий; сладко
857. tiánkōng 填空 занять вакансию; заполнять пустые места
858. tiáo сч. сл. для длинных предметов
859. tiáojiàn 条件 условие; условный
860. tiàowǔ 跳舞 танцевать; плясать
861. tīng слушать
862. tíngzhǐ 停止 прекратить, остановить, положить конец
863. tǐng весьма; чрезвычайно, исключительно
864. tōngguò 通过 проходить через
865. tōngzhī 通知 сообщать; извещать; уведомлять
866. tóngqíng 同情 сочувствовать; симпатизировать; сочувствие; симпатия
867. tóngshì 同事 сослуживец, коллега
868. tóngxué 同学 соученик, однокашник
869. tóngyì 同意 согласиться; одобрить; согласие
870. tóufa 头发 волосы
871. tūrán 突然 вдруг, внезапно
872. túshūguǎn 图书馆 библиотека
873. tuī толкать; подталкивать
874. tuīchí 推迟 отсрочить, отложить
875. tuǐ нога; бедро
876. tuō снять (одежду, обувь)
877. wàzi носки; чулки
878. wài внешний, наружный; снаружи; вне; за; заграничный
879. wán играть; забавляться; гулять; развлекаться
880. wán закончить, завершить; кончиться
881. wánchéng 完成 закончить(ся); завершить(ся)
882. wánquán 完全 полный; целый; совершенный; законченный
883. wǎn чашка; пиала
884. wǎnshang 晚上 вечером; вечер
885. wàn десять тысяч
886. wǎng направляться куда-либо
887. wǎngwǎng 往往 сплошь и рядом; часто; постоянно
888. wǎngqiú 网球 теннис
889. wǎngzhàn 网站 интернет-сайт
890. wàngjì 忘记 забывать
891. wēixiǎn 危险 опасность; опасный; угрожающий
892. wèi алло!; эй!
893. wèi место; позиция
894. wéi делать; действовать; поступать; быть, являться
895. wèile 为了 для; ради; в целях; для того, чтобы
896. wèishénme 为什么 почему; отчего; зачем
897. wèidao 味道 вкус
898. wēndù 温度 температура
899. wénhuà 文化 культура; цивилизация; культурный
900. wénzhāng 文章 статья; сочинение
901. wèn спрашивать; справляться о чём-либо
902. wèntí 问题 вопрос; проблема
903. я; мой; наш
904. wǒmen 我们 мы; наш
905. wòshǒu 握手 пожимать руку, подавать руку
906. wūrǎn 污染 загрязнять; загрязнение
907. не; не иметь; без-
908. wúliáo 无聊 скука; скучный
909. wúlùn 无论 независимо от чего-либо
910. пять; пятый
911. wùhuì 误会 неправильно понять; недоразумение
912. 西 запад; западный
913. xīguā 西瓜 арбуз
914. xīhóngshì 西红柿 помидор; томат
915. xīwàng 希望 надеяться; надежда
916. xīyǐn 吸引 вовлекать; привлекать
917. xíguàn 习惯 привычка; обычай
918. мыть; стирать; купать; умывать
919. xǐshǒujiān 洗手间 туалет
920. xǐyījī 洗衣机 стиральная машина
921. xǐzǎo 洗澡 мыться; принимать ванну; купаться
922. xǐhuan 喜欢 нравиться; любить
923. xià лето; летний
924. xià нижний; низ; под, при; в; следующий; будущий
925. xiàwǔ 下午 вторая половина дня, после полудня
926. xiàyǔ 下雨 идёт дождь; стоит дождливая погода
927. xiān раньше; сначала; прежде
928. xiānsheng 先生 господин; мистер
929. xián солёный
930. xiàndài 现代 современный
931. xiànzài 现在 теперь; сейчас; ныне
932. xiànmù 羡慕 завидовать; зависть
933. xiànzhì 限制 ограничить; ограничение
934. xiāng ароматный; душистый; вкусный; аппетитный
935. xiāngjiāo 香蕉 банан
936. xiāngfǎn 相反 напротив; наоборот
937. xiāngtóng 相同 одинаковый; тождественный; идентичный
938. xiāngxìn 相信 верить; доверять
939. xiángxì 详细 подробный; детальный
940. xiǎng звучный; звонкий
941. xiǎng думать; обдумывать; размышлять; собираться; хотеть
942. xiàng направление; курс
943. xiàng внешний облик, вид; форма; портрет; картина; статуя
944. xiāoxi 消息 известия; новости; сообщения; сведения
945. xiǎo маленький; мелкий; малый, молодой; младший; быть моложе
946. xiǎojie 小姐 барышня; мисс
947. xiǎoshí 小时 час
948. xiǎoshuō беллетристика; повесть; рассказ; роман
949. xiǎoxīn остерегаться; беречься; осторожно
950. xiào смеяться; смех; улыбаться; улыбка
951. xiàohuà шутка; анекдот
952. xiàoguǒ 效果 эффект; результат
953. xiàozhǎng 校长 директор школы; ректор вуза (университета)
954. xiē немного; несколько
955. xié туфли; ботинки; обувь
956. xiě писать; записывать; описывать
957. xièxie 谢谢 спасибо; благодарю; благодарить
958. xīn новый; современный; свежий
959. xīnwén 新闻 новости; известия; хроника
960. xīnxiān 新鲜 свежий; чистый; новый
961. xīnkǔ 辛苦 упорно трудиться; в поте лица; не щадя сил
962. xīnqíng 心情 настроение; расположение духа
963. xìn верить; доверять; доверие
964. xìnrèn 信任 доверие; доверять
965. xìnxīn 信心 уверенность; чувство уверенности; вера
966. xìnyongkǎ 信用卡 Кредитная карта
967. xīngfèn 兴奋 возбуждение; возбуждённый; приподнятый
968. xīngqī 星期 неделя
969. xíng можно; разрешается; ладно
970. xínglixiāng 行李箱 чемодан
971. xǐng проснуться; пробудиться; очнуться; бодрствовать
972. xìng фамилия; по фамилии
973. xìngbié 性别 пол; половые различия
974. xìnggé 性格 характер; натура
975. xìngfú 幸福 счастье; счастливый
976. xìngqù 兴趣 интерес
977. xióngmāo 熊猫 бамбуковый медведь; большая панда
978. xiū ремонтировать; исправлять; чинить
979. xiūxi 休息 отдыхать; отдых; перерыв; антракт
980. xūyào 需要 нуждаться; необходимо; требоваться
981. xǔduō 许多 много; множество
982. xuǎnzé 选择 выбирать; отбирать; выбор
983. xuésheng 学生 студент; ученик; учащийся
984. xuéxí 学习 учиться; обучаться; обучение, учёба
985. xuéxiào 学校 школа; учебное заведение; училище
986. xuě снег
987. xuè кровь
988. yālì 压力 давление; нажим
989. yágāo 牙膏 зубная паста
990. ya фразовая частица
991. yán соль
992. yángé 严格 строгий; строго
993. yánzhòng 严重 серьёзный; тяжёлый
994. yánjiūshēng 研究生 аспирант
995. yánsè 颜色 цвет; окраска
996. yǎnchū 演出 представлять; исполнять; представление; выступление
997. yǎnyuán 演员 артист; актёр
998. yǎnjìng 眼镜 очки
999. yǎnjing 眼睛 глаза
1000. yàzhōu 亚洲 Азия; азиатский
1001. yángguāng 阳光 солнечный свет; солнечные лучи
1002. yángròu 羊肉 баранина
1003. yǎngchéng 养成 выработать; привить (напр., привычку)
1004. yàngzi 样子 вид; модель; фасон; вид; выражение лица
1005. yāoqǐng 邀请 приглашать; приглашение
1006. yāoqiú 要求 требовать; добиваться; просить; требование
1007. yào хотеть, желать; намереваться; нужно, необходимо; следует; должно
1008. yào лекарство; медикаменты; лекарственный
1009. yàoshi 钥匙 ключ
1010. yéye 爷爷 дедушка (со стороны отца)
1011. тоже, также; и
1012. yěxǔ 也许 возможно, может быть
1013. страница; лист
1014. yèzi 叶子 лист; листва
1015. один; единица; первый
1016. yīfu 衣服 одежда; платье; костюм
1017. yīsheng 医生 врач, доктор
1018. yīyuàn 医院 больница; госпиталь
1019. yīdìng 一定 непременно, обязательно; обязательный
1020. yīgòng 一共 всего; итого
1021. yīhuìr 一会儿 минутка; на минуту; немного; немножко
1022. yīqiè 一切 все; весь
1023. yīyàng 一样 одинаковый; такой же, как
1024. с помощью; посредством
1025. yǐhòu 以后 после; потом; после того, как
1026. yǐqián 以前 раньше, прежде
1027. yǐwéi 以为 полагать, считать
1028. yǐjīng 已经 уже
1029. yǐzi 椅子 стул
1030. 亿 сто миллионов
1031. yībān 一般 обычный, простой, рядовой, заурядный
1032. yībiān 一边 одна сторона; с одной стороны
1033. yīqǐ 一起 вместе; совместно; сообща
1034. yīzhí 一直 прямо, напрямик; всё время, всегда
1035. yìjian 意见 мнение, взгляд; точка зрения
1036. yìsi 意思 мысль; идея; смысл, значение; интерес
1037. yìshù 艺术 искусство; художество; художественный
1038. yīn тёмный; пасмурный; тёмный; пасмурный
1039. yīncǐ 因此 в связи с этим, поэтому
1040. yīnwèi 因为 так как, потому что; вследствие того, что; ибо
1041. yīnyuè 音乐 музыка; музыкальный
1042. yínháng 银行 банк; банковский
1043. yǐnliào 饮料 напитки; питьё
1044. yǐnqǐ 引起 возбуждать; вызывать
1045. yìnxiàng 印象 впечатление
1046. yīnggāi 应该 следует, должно; нужно; полагается
1047. yíng выиграть; одержать победу; победить
1048. yǐngxiǎng 影响 влиять; оказывать влияние; воздействовать
1049. yìng твёрдый; жёсткий; крепкий
1050. yǒnggǎn 勇敢 смелый, храбрый, отважный
1051. yǒngyuǎn 永远 навечно; навсегда; вечно
1052. yòng употреблять, использовать; применять
1053. yōudiǎn 优点 достоинство, преимущество; плюс
1054. yōuxiù 优秀 превосходный; замечательный; прекрасный
1055. yōumò 幽默 юмор; юмористический
1056. yóu из; от; с; через
1057. yóuyú 由于 из-за того, что; вследствие того, что; благодаря тому, что
1058. yóuqí 尤其 в особенности; особенно; тем более
1059. yóuxì 游戏 игра, забава; играть, забавляться
1060. yóuyǒng 游泳 плавать; плавание
1061. yǒu иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
1062. yǒumíng 有名 известный, знаменитый
1063. yǒuqù 有趣 интересный; интересно; забавно
1064. yǒuhǎo дружба; дружественный
1065. yǒuyì 友谊 дружба; дружеский
1066. yòu опять, снова
1067. yòubian 右边 правая сторона; справа; правый
1068. рыба; рыбный; рыбий
1069. yúkuài 愉快 радостный; радость
1070. yúshì 于是 таким образом; и тогда
1071. и; с; к
1072. yǔfǎ 语法 грамматика; грамматический
1073. yǔyán 语言 язык; речь; языковый
1074. yǔmáoqiú 羽毛球 бадминтон
1075. yùdào 遇到 встретить(ся); столкнуться
1076. yùxí 预习 предварительное ознакомление с материалом
1077. yuán юань
1078. yuán круглый
1079. yuánlái 原来 с самого начала; первоначально; первоначальный
1080. yuánliàng 原谅 извинять; прощать
1081. yuányīn 原因 причина
1082. yuǎn далёкий; дальний; далеко
1083. yuànyì 愿意 желать; хотеть; желание; готовность
1084. yuēhuì 约会 свидание, встреча
1085. yuè перейти через; ещё более
1086. yuè луна; месяц
1087. yuèliang 月亮 луна; месяц
1088. yuèdú 阅读 читать; чтение
1089. yún облако; туча
1090. yǔnxǔ 允许 разрешать; позволять
1091. yùndòng 运动 спорт; атлетика; спортивный
1092. zázhì 杂志 журнал
1093. zài существовать; находиться; в; на
1094. zài снова; опять; ещё
1095. zàijiàn 再见 до свидания
1096. zánmen 咱们 мы (включая собеседника)
1097. zànshí 暂时 временный; временно; пока
1098. zāng грязный; испачкать(ся)
1099. zǎoshang 早上 утром, спозаранку
1100. zérèn 责任 ответственность; обязанность; долг
1101. zěnme 怎么 как?, каким образом?
1102. zěnmeyàng 怎么样 как, каким образом; каков
1103. zēngjiā 增加 увеличить(ся); повысить(ся); возрасти
1104. zēngzhǎng 增长 возрастать; расти; увеличиваться; увеличение; рост
1105. zhǎi узкий; тесный
1106. zhàn стоять; встать; остановка; станция
1107. zhāng раскрывать; открывать; сч. сл. для листов, столов, кроватей
1108. zhàngfu 丈夫 муж; супруг
1109. zhāopìn 招聘 приглашать; нанимать (на работу)
1110. zháojí 着急 волноваться; беспокоиться; торопиться; спешить
1111. zhǎo искать; разыскивать; спрашивать; искать кого-либо
1112. zhàogu 照顾 заботиться; беспокоиться; ухаживать
1113. zhàopiàn 照片 фотокарточка; фотография
1114. zhàoxiàngjī 照相机 фотоаппарат
1115. zhè это, этот
1116. zhe глагольный суффикс, указывающий на продолженный характер действия или состояния
1117. zhēn настоящий; истинный; подлинный; достоверный; действительный
1118. zhēnzhèng 真正 подлинный; настоящий; истинный
1119. zhěnglǐ 整理 привести в порядок; навести порядок; упорядочить
1120. zhěngqí 整齐 ровный; стройный
1121. zhèngcháng 正常 нормальный; обычный
1122. zhènghǎo 正好 как раз; кстати
1123. zhèngquè 正确 правильный; верный; достоверный
1124. zhèngshì 正式 официальный; официально
1125. zhèngzài 正在 перед глаголом указывает на то, что действие происходит в данный момент
1126. zhèngmíng 证明 удостоверять; свидетельствовать
1127. zhī показатель определения; употребляется для обозначения дробей и процентов
1128. zhǐ только; лишь; всего лишь; только лишь
1129. zhī сч. сл. для некоторых предметов и животных
1130. zhīchí 支持 поддерживать; поддержка
1131. zhíde 值得 заслуживать; стоить
1132. zhīdao 知道 знать; иметь представление
1133. zhīshi 直接 знания; познания
1134. zhíjiē 直接 прямой; непосредственный
1135. zhíwù 植物 растение; растительный
1136. zhíyè 职业 занятие; профессия; профессиональный
1137. zhǐ палец; показывать; указывать
1138. zhǐhǎo 只好 быть вынужденным; приходится, остаётся лишь
1139. zhīshi 知识 знания; познания
1140. zhǐyào 只要 если только; стоит лишь
1141. zhìliàng 质量 масса
1142. zhìshǎo 至少 самое малое; минимум
1143. zhìzào 制造 изготавливать; производить
1144. zhōngguó 中国 Китай; китайский
1145. zhōngjiān 中间 посередине; между; среди
1146. zhōngwén 中文 китайский язык
1147. zhōngwǔ 中午 полдень
1148. zhōngyú 终于 в конечном счёте; в конечном итоге; в конце концов
1149. zhǒng семя; род; вид
1150. zhòngdiǎn 重点 ключевой пункт; главное звено
1151. zhòngshì 重视 придавать важное значение; ценить; уделять внимание
1152. zhòngyào 重要 важный
1153. zhōumò 周末 конец недели; уик-энд
1154. zhōuwéi 周围 круг, окружность; периферия
1155. zhū свинья
1156. zhújiàn 逐渐 постепенно
1157. zhǔdòng 主动 активный; инициативный; инициатива
1158. zhǔyào 主要 главный; основной
1159. zhǔyì 主意 мнение; идея
1160. zhù жить, проживать
1161. zhù поздравлять
1162. zhùhè 祝贺 поздравлять
1163. zhùmíng 著名 знаменитый; известный
1164. zhùyì 注意 обращать (уделять) внимание; внимание
1165. zhuānmén 专门 специальный; специально
1166. zhuānyè 专业 специальность; профессия
1167. zhuàn зарабатывать; наживать
1168. zhuàng толкнуть; ударить; наскочить; столкнуться
1169. zhǔnbèi 准备 подготовить; подготовиться к…; быть готовым
1170. zhǔnquè 准确 точный; правильный
1171. zhǔnshí 准时 вовремя; в установленное время
1172. zhuōzi 桌子 стол
1173. zǐxì 仔细 тщательный; тщательно; внимательно
1174. иероглиф; слово
1175. zìdiǎn 字典 словарь
1176. zìjǐ 自己 сам; себя; свой; собственный
1177. zìrán 自然 естественно; конечно; само собой разумеется
1178. zìxíngchē 自行车 велосипед
1179. zǒngjié 总结 общий итог, резюме, выводы, заключение; отчёт
1180. zǒngshì 总是 всегда; всё время
1181. zǒu идти; ходить
1182. арендовать; снимать (напр., квартиру); брать напрокат
1183. zǔchéng 组成 образовать; сформировать; составить
1184.. zǔzhī 组织 организовать; образовать; сформировать
1185. zuǐ рот; пасть; клюв
1186. zuì самый; больше всего
1187. zuìhǎo 最好 самый хороший; лучший; наилучший
1188. zuìhòu 最后 самый последний; последний; конечный
1189. zuìjìn 最近 недавний; последний
1190. zūnzhòng 尊重 уважать; ценить; серьёзный; солидный
1191. zuótiān 昨天 вчера; вчерашний день
1192. zuǒbian 左边 левая сторона; налево
1193. zuò сидеть; садиться
1194. zuò делать; изготавливать; сделаться; стать
1195. zuò shēngyi 生意 вести торговлю; торговать
1196. zuò место; сиденье
1197. zuòwèi 座位 место; сиденье
1198. zuòyè 作业 работа; задание
1199. zuòyòng 作用 роль; значение
1200. zuòzhě 作者 автор
СХЕМА ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ 1200 СЛОВ HSK 4 ЗАБРАТЬ СХЕМУ
ПРОЙТИ ПРОБНЫЙ ТЕСТ HSK 4 ОТКРЫТЬ ТЕСТ

Вернуться ко всем спискам слов HSK

#hsk4 #словаhsk4 #1200словhsk4

Записаться на МАК консультацию


    ×
    Записаться на расстановку в группе


      ×
      Записаться на расстановку в индивидуальном формате


        ×
        Записаться на skype


          ×
          Записаться на тематическую группу


            ×
            Записаться на семинар


              ×
              Записаться на консультацию к психологу


                ×
                Записаться на семинар


                  ×
                  Записаться на продвинутый курс


                    ×