Вернуться ко всем спискам слов HSK
| 铅笔
qiānbǐ карандаш; стар. свинцовые белила и кисти (для закрашивания и исправления ошибок в рукописи) |
铅 + 笔
|
| 铅
qiān свинец, свинцовый; графит (в карандаше); белила (для исправления ошибок) |
钅+ 几 + 口
|
|
钅金 釒 jīn золото; металл; деньги, средства, плата, монета; сокровища, богатства, ценности; драгоценный, ценный, дорогой; вежл. Ваш; бронзовые изделия, бронза; бронзовый; гонг; удары гонга (как сигнал к отступлению); перен. осень; осенний; сокр. (планета) Венера; Цзинь (фамилия), Ким (корейская фамилия) |
КЛЮЧ 167
|
|
几 jī мелкий, незначительный; немного, едва-едва; почти, около; ещё бы немного, и…; спокойный, мягкий; слегка, мягко, спокойно; подавать надежду; доходить до предела; быть близким к совершенству; предвидеть события; познавать; исследовать; начинать, класть начало, поднимать; браться за; ориентироваться на; столик
jǐ несколько, немного, с чем-нибудь (неопределённо-количественное числительное, обозначает число менее десяти, в стилях байхуа оформляется соответствующим счётным словом или счётным суффиксом); сколько?, насколько? (вопросительное количественное числительное, ответ предполагается ― менее десяти; в стилях байхуа оформляется соответствующим счётным словом или счётным суффиксом); какой?, который?; как?, в какой мере?, насколько? каким образом?; разве…?; неужели…? (часто в риторическом вопросе); неоднократно, несколько раз; момент, короткий промежуток времени; благоприятный момент; удобный случай; кризис; беда; опасность; зародыш; самое начало, исток, корень; правило, путь, способ, метод; кромка, край, рант, борт; близиться ; быть близким; питать надежду на, надеяться, лелеять мечту; Цзи (фамилия) |
КЛЮЧ 16
|
|
КЛЮЧ 30
|
|
| 笔
bǐ кисть; перо; карандаш; взмах кисти; росчерк; черта (в иероглифе); штрих; запись; счетное слово для счётов, торговых сделок и денежных сумм; стиль, манера (письма); почерк; приём (техника) письма; проза, сочинение; фрагмент (отрывок) в прозе; писать, записывать; письменный, написанный
|
⺮ + 毛
|
|
⺮ 竹
бамбук; бамбуковый; духовые музыкальные инструменты из бамбука
|
КЛЮЧ 118
|
|
毛 máo мао (дробная денежная единица в китае, равняется 10 феням, десятая часть юаня); гривенник; мелочь (мелкая монета); шерсть, волосяной покров; волос; перья, оперение; пух, пушок; волоски (растения); шерстяной; волосатый, мохнатый; мех; меховой; растительный покров; растения; овощи, зелень; плесень; пушинка (лёгком, незначительном, пустяке); пустяк, мелочь; ничтожная доля, малая величина (одна тысячная или сотая часть принятой меры); гривенник; мелочь (мелкая монета); четвероногие, звери; грубый, неотделанный; сырой, черновой; небрежный; кое-как, спустя рукава; грубый, приблизительный, примерный; примерно, около; мутный, матовый; потускнеть, запотеть; мелкий, маленький; растеряться, разволноваться; напугаться (также модификатор результативных глаголов); разозлиться, взбелениться; обжигать, ошпаривать; ощипывать, опаливать; обсаживать (кустами); занимать место по цвету волос (по возрасту); падать, снижаться; сгибать, склонять; Мао (фамилия) |
КЛЮЧ 82
|
Вернуться ко всем спискам слов HSK
КЛЮЧИ В КАРТИНКАХ ЗДЕСЬ
ОШИБКА, ИЗ-ЗА КОТОРОЙ ТЫ БРОСАЛ УЧИТЬ КИТАЙСКИЙ ЗДЕСЬ
#ключикитайскиеиероглиф #разбориероглифанаключи
#списоксловhsk1 #списоксловhsk1новыйстандарт #списоксловhsk2 #списоксловhsk2новытандарт #списоксловhsk3 #списоксловhsk3новыйстандарт #списоксловhsk4 #списоксловhsk4новыйстандарт #списоксловhsk5 #списоксловhsk5новыйстандарт #списоксловhsk6 #списоксловhsk6новыйстандар3.0