НОВЫЙ HSK 3 СОСТОИТ ИЗ 2245 СЛОВ: 500 СЛОВ ИЗ HSK 1 + 772 СЛОВА ИЗ HSK 2 + 973 НОВЫХ СЛОВА
СХЕМА ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ НА 973 НОВЫХ СЛОВА HSK 3 НОВОГО СТАНДАРТА |
ЗАБРАТЬ СХЕМУ |
НАЖМИТЕ НА ГОЛУБОЙ ИЕРОГЛИФ, ЧТОБЫ ПОСМОТРЕТЬ КЛЮЧИ ИЛИ МНЕМОНИЧЕСКИЙ РАЗБОР СЛОВА.
| àixīn | 爱心 | любящее сердце, заботящееся сердце; сердечность, любовь | 1. |
| ānpái | 安排 | назначать, организовывать, планировать, распределять | 2. |
| ānzhuāng | 安装 | монтаж, установка; установить, смонтировать, оборудовать, оснастить | 3. |
| àn | 按 | нажимать, вдавливать; сдерживать; в соответствии с | 4. |
| ànzhào | 按照 | в соответствии с…; согласно, по | 5. |
| bǎ | 把 | (используется перед сущ. или фразой со значением сущ.) вводит дополнение со значением объекта, над которым совершается действие | 6. |
| bǎ | 把 | счетное слово для предметов с ручкой | 7. |
| bǎwò | 把握 | держать в руках; ухватить суть; уверенность | 8. |
| bái | 白 | напрасно, впустую; бесплатно, не прилагая усилий | 9. |
| báicài | 白菜 | китайская капуста | 10. |
| bānjí | 班级 | (учебный) класс | 11. |
| bān | 搬 | переезжать, передвигать, двигать | 12. |
| bānjiā | 搬家 | переезжать в другой дом | 13. |
| bǎn | 板 | доска, плита; ставни (в магазине); негибкий, неживой; выглядеть серьезно | 14. |
| bànlǐ | 办理 | вести дела; действовать; исполнять; оформлять (документы, визу) | 15. |
| bǎo | 保 | поддерживать, сохранять, защищать, гарантировать | 16. |
| bǎoān | 保安 | обеспечивать общественную безопасность; защищать работников от несчастных случаев; охранник | 17. |
| bǎochí | 保持 | держать; поддерживать, удерживать; сохранять; соблюдать; хранить | 18. |
| bǎocún | 保存 | хранить, сохранять; предохранять; (техн.) предохранение | 19. |
| bǎohù | 保护 | защищать, защита | 20. |
| bǎoliú | 保留 | сохранять, оставлять; (по-прежнему) иметь; возражение; оговорка; условие | 21. |
| bǎoxiǎn | 保险 | страховать; страхование; страховой; безопасный; предохранительный | 22. |
| bǎozhèng | 保证 | гарантировать, ручаться; гарантия, поручительство | 23. |
| bào | 报 | газета, пресса; отчет, сводка; телеграмма | 24. |
| bàodào | 报到 | докладывать, информировать | 25. |
| bàodào | 报道 | сообщать, информировать; сообщение; информация; репортаж | 26. |
| bàogào | 报告 | докладывать; доносить; рапортовать; отчитываться; доклад; рапорт; отчёт | 27. |
| bèi | 背 | спина, спинка; прислоняться спиной к; опираться на; поворачиваться спиной; заучивать; читать по памяти | 28. |
| běibù | 北部 | север, северная сторона | 29. |
| bēi | 背 | нести на спине (за плечами); нести на себе бремя, влачить груз; быть обременённым | 30. |
| bèihòu | 背后 | позади, за спиной | 31. |
| bèi | 被 | (показатель пассивного залога) | 32. |
| bèizi | 被子 | одеяло | 33. |
| běnlái | 本来 | изначально, на самом деле (букв. корень + приходить) | 34. |
| běnlǐng | 本领 | способность, умение, навыки; качество, присущая особенность | 35. |
| běnshi | 本事 | умение; навыки; мастерство, способности; основной сюжет | 36. |
| bǐjiào | 比较 | сравнивать, сравнительно, относительно | 37. |
| bǐlì | 比例 | пропорция; соотношение | 38. |
| bǐsài | 比赛 | соревнование | 39. |
| bìrán | 必然 | необходимый, неизбежный; непременно, обязательно, неизбежно; неотвратимо; конечно | 40. |
| bìyào | 必要 | необходимый, нужный; необходимость | 41. |
| biànhuà | 变化 | перемена, менять(-ся) | 42. |
| biànwéi | 变为 | измениться, поменяться на | 43. |
| biāotí | 标题 | заголовок, заглавие; дать заглавие; предметная рубрика; тема; тематический | 44. |
| biāozhǔn | 标准 | стандарт, нормативный, стандартный | 45. |
| biǎodá | 表达 | выражать, формулировать; выразительный, экспрессивный | 46. |
| biǎogé | 表格 | таблица, бланк | 47. |
| biǎomiàn | 表面 | внешняя сторона, поверхность; внешний, поверхностный | 48. |
| biǎomíng | 表明 | выражать, изъявлять; показывать, демонстрировать | 49. |
| biǎoxiàn | 表现 | показывать, выражать, демонстрировать; выражение, проявление, демонстрация, выступление | 50. |
| biǎoyǎn | 表演 | выступать, играть, выступление, представление | 51. |
| bìng | 并 | парно, параллельно; рядом, вместе; наравне, голова в голову | 52. |
| bìngqiě | 并且 | к тому же, более того, и | 53. |
| bōchū | 播出 | вещать, передавать телевизионную программу | 54. |
| bōfàng | 播放 | проиграть, воспроизвести (напр., фильм); передавать, транслировать | 55. |
| búbì | 不必 | не нужно, не надо, не стоит, не обязательно | 56. |
| búduàn | 不断 | непрерывный; перманентный; беспрерывно, непрестанно | 57. |
| búlùn | 不论 | независимо от, несмотря на | 58. |
| bǔ | 补 | латать, чинить; добавлять, восполнять; укреплять | 59. |
| bǔchōng | 补充 | пополнять; комплектовать; доукомплектовать; дополнять; дополнительный; дополнение | 60. |
| bùān | 不安 | беспокойство; тревога; волнение, не по себе | 61. |
| bùdébù | 不得不 | нельзя не…, быть вынужденным, необходимо | 62. |
| bùguāng | 不光 | не только | 63. |
| bùjǐn | 不仅 | не только… (но и …) | 64. |
| bù | 布 | ткань; матерчатый; расставлять; располагать(ся) | 65. |
| bù | 步 | шаг, этап, ситуация; (книжн.) шагать | 66. |
| bù | 部 | счетное слово для фильмов, произведений литературы, приборов и транспортных средств | 67. |
| bùmén | 部门 | отделение; филиал; деление; разделение; раздел; отдел | 68. |
| bùzhǎng | 部长 | министр | 69. |
| cáinéng | 才能 | дар, талант | 70. |
| cǎiqǔ | 采取 | принимать, предпринимать; применять; прибегать, добывать, разрабатывать | 71. |
| cǎiyòng | 采用 | применять, использовать | 72. |
| cǎisè | 彩色 | много цветов, многоцветность | 73. |
| céngjīng | 曾经 | уже, уже некогда, уже в своё время, прежде, когда-то | 74. |
| chǎnshēng | 产生 | рождать(ся); создавать; производить; образовывать, порождать; рождение, появление | 75. |
| chángchéng | 长城 | Великая китайская стена | 76. |
| chángchù | 长处 | достоинство, преимущество, сильная сторона | 77. |
| chángqī | 长期 | долгосрочный | 78. |
| chǎng | 厂 | завод, фабрика | 79. |
| chǎnghé | 场合 | случай, обстоятельства, положение, обстановка, условия | 80. |
| chǎngsuǒ | 场所 | место, пункт; арена | 81. |
| chāojí | 超级 | наивысшая степень; высшее качество; экстра | 82. |
| cháo | 朝 | быть обращённым к; (предлог) в; к; на; династия; императорский дом | 83. |
| chǎo | 吵 | шуметь, галдеть; браниться, ссориться; шумный | 84. |
| chǎojià | 吵架 | перебраниваться; ссориться, ссора, конфликт | 85. |
| chènshān | 衬衫 | рубашка, блузка | 86. |
| chènyī | 衬衣 | рубашка, блузка; белье | 87. |
| chēngwéi | 称为 | называться; звать кого-то или что-то (по имени) | 88. |
| chénggōng | 成功 | успех; успешный; завершиться успехом | 89. |
| chéngguǒ | 成果 | результат, плоды, успехи, завоевания, достижения | 90. |
| chéngjiù | 成就 | успех, удача, достижение; закончить, достигнуть | 91. |
| chénglì | 成立 | создать, учредить, основать; быть состоятельным (про аргумент) | 92. |
| chéngshú | 成熟 | созревать; зрелый, спелый | 93. |
| chéngyuán | 成员 | член (напр. семьи, организации) | 94. |
| chéngzhǎng | 成长 | расти, вырастать, формироваться; рост | 95. |
| chéng | 城 | город | 96. |
| chéngshì | 城市 | город | 97. |
| chéngdù | 程度 | степень, мера, масштаб; состояние; уровень | 98. |
| chíxù | 持续 | длиться, продолжаться; длительный, последовательный, непрерывный | 99. |
| chōngmǎn | 充满 | наполнить, заполнить; наполниться, преисполниться (чем-либо); насыщенный, полный | 100. |
| chóng | 重 | двойной; повторный; вновь; вторично; повторить | 101. |
| chū | 初 | начало; начальный, только начавшийся | 102. |
| chū ( chūyī) | 初(初一) | начальный; начавшийся; первый; первичный | 103. |
| chūbù | 初步 | первый шаг; начальный; предварительный; элементарный | 104. |
| chūjí | 初级 | первая ступень; первая инстанция; первый, первичный | 105. |
| chūzhōng | 初中 | средняя ступень школы | 106. |
| chúle | 除了 | кроме… | 107. |
| chǔlǐ | 处理 | устраивать; разрешать (проблемы); разбирать (дела); (тех.) обрабатывать; обработка | 108. |
| chuán | 传 | передавать; сообщать; распространять; пропагандировать; проповедовать | 109. |
| chuánbō | 传播 | распространять (учение, взгляды), насаждать, передавать; распространение (напр. света, инфекции) | 110. |
| chuánlái | 传来 | доноситься (о звуке, запахе), доходить (о новости) | 111. |
| chuánshuō | 传说 | ходят слухи; говорят; предание; легенда; сказание | 112. |
| chuàngxīn | 创新 | выступать с новыми идеями; прокладывать новые пути; новаторство; инновации | 113. |
| chuàngyè | 创业 | основать предприятие, создать бизнес, положить начало делу, стартап; венчурный | 114. |
| chuàngzào | 创造 | создавать; творить; совершать; творчество; созидание | 115. |
| chuàngzuò | 创作 | творить, созидать; творчество; произведение; творение | 116. |
| cónglái | 从来 | всегда, никогда (перед отрицанием); издавна, до сих пор | 117. |
| cóngqián | 从前 | раньше; в прошлом; прошлое | 118. |
| cóngshì | 从事 | заняться (чем-либо); приняться за…; отдаться, посвятить себя (чему-либо) | 119. |
| cūn | 村 | деревня | 120. |
| cún | 存 | быть, существовать, иметься; содержать, храниться | 121. |
| cúnzài | 存在 | существовать, существование, иметься | 122. |
| cuòwù | 错误 | ошибка | 123. |
| dádào | 达到 | достигать, добиваться, выполнять, доходить до… | 124. |
| dǎpò | 打破 | ломать, разрушать, избавляться от (напр., ограничений) | 125. |
| dǎting | 打听 | выяснять, разузнавать; справляться, осведомляться о | 126. |
| dàgài | 大概 | вероятно, пожалуй, возможно; приблизительно, в общем; в общих чертах; общий смысл | 127. |
| dàshǐguǎn | 大使馆 | посольство | 128. |
| dàyuē | 大约 | приблизительно, около, где-то; большей частью, главным образом; пожалуй, по- видимому | 129. |
| dàifu | 大夫 | врач, доктор (разг.) | 130. |
| dài | 代 | период; поколение; династия | 131. |
| dàibiǎo | 代表 | представитель; уполномоченный; депутат, делегат; представлять, быть представителем | 132. |
| dàibiǎotuán | 代表团 | делегация | 133. |
| dàidòng | 带动 | двигать, приводить в движение, придавать импульс | 134. |
| dàilǐng | 带领 | вести, возглавлять, руководить, предводительствовать | 135. |
| dānyuán | 单元 | блок; узел; элемент; единичный; подъезд | 136. |
| dāngchū | 当初 | вначале, сперва, первоначально, изначально; раньше | 137. |
| dāngdì | 当地 | данное место; местный | 138. |
| dāngrán | 当然 | конечно, разумеется | 139. |
| dāngzhōng | 当中 | в центре, среди | 140. |
| dāo | 刀 | нож | 141. |
| dǎoyǎn | 导演 | режиссировать; режиссёр | 142. |
| dàodá | 到达 | дойти, доехать до…; достичь (цели), прибыть | 143. |
| dàodǐ | 到底 | (довести) до конца; полностью; в конце концов | 144. |
| défēn | 得分 | выиграть (набрать) очко; счет, количество очков (набранных одним игроком или командой в игре) | 145. |
| děngdài | 等待 | ждать, ожидать | 146. |
| dǐxia | 底下 | низ, внизу, под | 147. |
| dìqū | 地区 | район, районный, региональный | 148. |
| diànshìjù | 电视剧 | сериал, телевизионная пьеса | 149. |
| diànshìtái | 电视台 | телевизионная станция | 150. |
| diàntái | 电台 | радиостанция | 151. |
| diànzǐ yóujiàn | 电子邮件 | e-mail, электронное письмо | 152. |
| diào | 调 | звучать, петь, играть (об инструменте); переводить, перемещать; расследовать; мелодия, мотив; тональность; акцент; мнение; тон, интонация | 153. |
| diàochá | 调查 | исследовать, расследовать; исследование, расследование, опрос | 154. |
| dìng | 订 | бронировать (места и т.д.), заказывать, подписываться на (газету и т.д.) | 155. |
| dìngqī | 定期 | назначить срок (дату); периодический; регулярный | 156. |
| dōngbù | 东部 | восточная часть | 157. |
| dònglì | 动力 | тяга, мощность (мотора); движущая сила, толчок | 158. |
| dòngrén | 动人 | трогательный, волнующий, впечатляющий | 159. |
| dúzhě | 读者 | читатель | 160. |
| duǎnchù | 短处 | недостаток, изъян, слабая сторона, минус | 161. |
| duǎnkù | 短裤 | шорты | 162. |
| duǎnqī | 短期 | короткий срок | 163. |
| duàn | 断 | перерезать; разорвать(ся); переломить(ся); прервать; приостановить; прекратить | 164. |
| duìyuán | 队员 | член команды | 165. |
| duìdài | 对待 | относиться к, подходить к кому-либо/чему- либо; обращаться с кем-либо; подход к кому- либо/чему-либо | 166. |
| duìfāng | 对方 | противная сторона; другая сторона, пара; партнёр; противоположная сторона; напротив | 167. |
| duìshǒu | 对手 | соперник, противник | 168. |
| duìxiàng | 对象 | объект, предмет; возлюбленный, возлюбленная | 169. |
| dùn | 顿 | (сч. сл. для приёмов пищи); раз; сделать паузу; внезапно | 170. |
| fābiǎo | 发表 | опубликовать; напечатать; высказать; изложить | 171. |
| fāchū | 发出 | испускать, издавать, рассылать | 172. |
| fādá | 发达 | высокоразвитый; (получить) высокое развитие; достигнуть высокой степени развития, развиться | 173. |
| fādòng | 发动 | начать; развязать (напр., войну); поднять; мобилизовать (напр., народ); привести в движение; запустить (напр., мотор) | 174. |
| fāmíng | 发明 | изобретать; изобретение; открытие | 175. |
| fāshēng | 发生 | возникать, появляться, происходить; случаться | 176. |
| fāsòng | 发送 | передавать (напр., по радио), отправлять, рассылать | 177. |
| fāyán | 发言 | выступать; произносить речь; высказываться; выступление | 178. |
| fāzhǎn | 发展 | развивать(-ся); расширяться; развитие; прогресс | 179. |
| fǎnduì | 反对 | противостоять, быть в оппозиции; против; возражение, оппозиция | 180. |
| fǎnfù | 反复 | повторяющийся, многократный; повторный; повторять(-ся) | 181. |
| fǎnyìng | 反应 | реагировать, отзываться, откликаться; отклик, отзыв, реакция | 182. |
| fǎnzhèng | 反正 | так или иначе; всё равно; передняя и задняя сторона | 183. |
| fànwéi | 范围 | объем; пределы; степень; мера; размер; лимит, диапазон; область; сфера; зона | 184. |
| fāngshì | 方式 | образец; образ; модель; метод, способ; приём | 185. |
| fáng | 防 | предотвращать; защищать; защита; (не используется самостоятельно) дамба, плотина | 186. |
| fángzhǐ | 防止 | предотвращать; препятствовать; устранять; не допускать; уберегать от… | 187. |
| fángdōng | 房东 | домохозяин, домовладелец | 188. |
| fángwū | 房屋 | постройка, здание; дом; комната; квартира | 189. |
| fángzū | 房租 | арендная плата (за дом, квартиру и т.д.) | 190. |
| fǎngwèn | 访问 | визит, поездка, посещение; нанести визит, посетить; навестить | 191. |
| fàngdào | 放到 | класть в, помещать в | 192. |
| fēixíng | 飞行 | летать (о самолете и т.д.) | 193. |
| fèi | 费 | плата, расходы, издержки | 194. |
| fèiyòng | 费用 | затраты, расходы | 195. |
| fēnbié | 分别 | отличие; разница; различать; отличать; в отдельности, по отдельности; расстаться; расставание | 196. |
| fēnpèi | 分配 | распределять, делить; распределение; распределительный | 197. |
| fēnzǔ | 分组 | делить на группы, группировать | 198. |
| fēngfù | 丰富 | богатый, обильный, изобильный; процветающий | 199. |
| fēngxiǎn | 风险 | риск, опасность, угроза | 200. |
| fǒudìng | 否定 | отрицать, отвергать; отрицание; отрицательный | 201. |
| fǒurèn | 否认 | не признавать; отрицать; опровержение, отрицание | 202. |
| fúzhuāng | 服装 | одежда; наряд; костюм; обмундирование | 203. |
| fú | 福 | счастье, удача | 204. |
| fùmǔ | 父母 | родители | 205. |
| fùqīn | 父亲 | отец | 206. |
| fù | 付 | платить | 207. |
| fùzé | 负责 | отвечать за (что-либо); нести ответственность за (что-либо), ответственный | 208. |
| fùyìn | 复印 | копировать (напр. документ), отксерить | 209. |
| fùzá | 复杂 | сложный; составной; комплексный | 210. |
| fù | 富 | богатый (также фамилия Фу) | 211. |
| gǎijìn | 改进 | двигать вперёд; реорганизовывать; улучшать; модернизировать | 212. |
| gǎizào | 改造 | преобразовывать, перестраивать; преобразование, перестройка | 213. |
| gàiniàn | 概念 | концепция, идея | 214. |
| gǎn | 赶 | догонять; гнаться; торопиться; спешить; спешно; к тому времени, как; когда | 215. |
| gǎndào | 赶到 | настичь, догнать; поспеть; прибыть, добраться; торопить (куда-то) | 216. |
| gǎnjǐn | 赶紧 | срочно, немедленно, безотлагательно, спешно | 217. |
| gǎnkuài | 赶快 | немедленно; сразу | 218. |
| gǎn | 敢 | сметь; осмелиться; мочь | 219. |
| gǎnmào | 感冒 | простудиться, простуда | 220. |
| gǎnqíng | 感情 | чувство; эмоция | 221. |
| gǎnshòu | 感受 | чувствовать; ощущать; восприятие; чувство; впечатление; опыт | 222. |
| gànmá | 干吗 | почему, зачем, для чего | 223. |
| gāosù | 高速 | высокоскоростной | 224. |
| gāosù gōnglù | 高速公路 | скоростное шоссе, скоростная дорога, автобан (букв. высокая скорость + общая дорога) | 225. |
| gàobié | 告别 | прощаться, откланиваться; расставаться | 226. |
| gēmí | 歌迷 | фанат, поклонник пения или певца | 227. |
| gēshēng | 歌声 | поющий голос, звуки песни | 228. |
| gēshǒu | 歌手 | певец, певица | 229. |
| gèrén | 个人 | отдельный человек; личность; индивидуум; сам; лично; личный | 230. |
| gèxìng | 个性 | индивидуальность, личность | 231. |
| gè | 各 | каждый, всякий | 232. |
| gèdì | 各地 | все места, все регионы | 233. |
| gèwèi | 各位 | каждый, все (обращение) | 234. |
| gèzhǒng | 各种 | всех видов | 235. |
| gèzì | 各自 | каждый сам (по себе); каждый в отдельности | 236. |
| gēnběn | 根本 | фундаментальный; базовый; корень; (с последующим отрицанием) совершенно (не); вовсе (не) | 237. |
| gèngjiā | 更加 | еще более, все больше | 238. |
| gōngchǎng | 工厂 | завод; фабрика; мастерская | 239. |
| gōngchéngshī | 工程师 | инженер | 240. |
| gōngfu | 工夫 | время, рабочее время; свободное время, досуг; опыт, знания | 241. |
| gōngjù | 工具 | инструмент; орудие; средство; способ | 242. |
| gōngyè | 工业 | промышленность; промышленный, индустриальный; технический | 243. |
| gōngzī | 工资 | заработная плата | 244. |
| gōngbù | 公布 | опубликовать, обнародовать, объявить | 245. |
| gōnggòng | 公共 | общественный, публичный | 246. |
| gōngkāi | 公开 | рассекретить, предать гласности | 247. |
| gōngmín | 公民 | гражданин | 248. |
| gōngwùyuán | 公务员 | государственный служащий, должностное лицо | 249. |
| gōngfu | 功夫 | гунфу; время; умение, мастерство, навык | 250. |
| gōngkè | 功课 | домашнее задание, уроки, школьные занятия | 251. |
| gōngnéng | 功能 | функция; назначение, применение, способность; функциональный | 252. |
| gòngtóng | 共同 | совместный, общий, совокупный; единый | 253. |
| gòngyǒu | 共有 | иметь в общей сложности; в целом | 254. |
| gūniang | 姑娘 | девушка, барышня, дочь | 255. |
| gǔ | 古 | древний, старинный; простой, без прикрас; древности | 256. |
| gǔdài | 古代 | старые времена; древнее время; архаическая эпоха | 257. |
| gùxiāng | 故乡 | родные места; родина | 258. |
| guà | 挂 | вешать; вывешивать; висеть; вешать (трубку), отсоединяться; регистрироваться | 259. |
| guānxi | 关系 | отношения, связь(-и), блат | 260. |
| guānzhù | 关注 | проявлять интерес, уделять пристальное внимание; подписываться (напр., на канал в YouTube); интерес, внимание | 261. |
| guānchá | 观察 | наблюдать (смотреть) за; обозревать; наблюдательный, подзорный, смотровой; наблюдение | 262. |
| guānkàn | 观看 | смотреть, наблюдать | 263. |
| guānniàn | 观念 | идея, взгляд; концепция; понимание; представление | 264. |
| guānzhòng | 观众 | зрители, публика, аудитория; посетители | 265. |
| guǎn | 管 | отвечать за; воспитывать, поучать; вмешиваться; гарантировать, обеспечивать; независимо от; у (указывает на объект действия) | 266. |
| guǎnlǐ | 管理 | контролировать; управление; управлять | 267. |
| guāng | 光 | свет; сияние; дочиста, подчистую;голый; только; лишь | 268. |
| guāngmíng | 光明 | блеск; слава; свет; светлый; блестящий | 269. |
| guǎngbō | 广播 | широковещание, радиовещание, вещание, передача по радио; радиовещательная передача | 270. |
| guǎngdà | 广大 | широкий, обширный, громадный, просторный; многочисленный | 271. |
| guīdìng | 规定 | определять, устанавливать, давать установку; правило, закон, установление, регламент; определённый, установленный | 272. |
| guīfàn | 规范 | норма; стандарт; нормативный | 273. |
| guónèi | 国内 | внутренняя территория (страны), внутри страны; внутренний | 274. |
| guóqìng | 国庆 | национальный праздник | 275. |
| guǒrán | 果然 | действительно, в самом деле; и впрямь | 276. |
| guǒzhī | 果汁 | фруктовый сок | 277. |
| guòchéng | 过程 | процесс; ход (дела, события) | 278. |
| guòqù | 过去 | прошлое, история, былые времена | 279. |
| hāhā | 哈哈 | ха-ха (звук смеха) | 280. |
| hǎiguān | 海关 | таможня; таможенный | 281. |
| hàipà | 害怕 | бояться | 282. |
| háng | 行 | ряд, шеренга; вереница; строй; строка (также счётное слово); фирма, торговый дом | 283. |
| hǎohǎo | 好好 | хороший; хорошенько, как следует | 284. |
| hàoqí | 好奇 | любопытствовать; любопытный, любознательный | 285. |
| hé | 合 | закрывать; подходить, соответствовать; соединять, объединять; складываться в, равняться; весь, целый; (в древних романах) схватка, сражение, битва | 286. |
| héfǎ | 合法 | законный; легальный | 287. |
| hégé | 合格 | соответствовать стандарту (норме); отвечать требованиям | 288. |
| hélǐ | 合理 | справедливый; разумный; рациональный; законный; логичный | 289. |
| hézuò | 合作 | сотрудничать, работать вместе; сотрудничество; кооперация; совместный | 290. |
| hépíng | 和平 | мир; мирный | 291. |
| hóngchá | 红茶 | черный чай (буквальный перевод: “красный чай”) | 292. |
| hóngjiǔ | 红酒 | красное вино | 293. |
| hòuguǒ | 后果 | последствия, результаты (как правило негативные) | 294. |
| hòumiàn | 后面 | сзади, за, далее | 295. |
| hòunián | 后年 | год, следующий за будущим годом | 296. |
| hùliánwǎng | 互联网 | Интернет | 297. |
| hùxiāng | 互相 | друг друга; взаимный; взаимно, обоюдно, взаимо- | 298. |
| huáchuán | 划船 | грести веслами, кататься на лодке | 299. |
| huárén | 华人 | этнический китаец; китаец, рожденный за рубежом | 300. |
| huà (xiàndàihuà) | 化(现代化) | в словообразовании после основы (обычно двусложной) существительного или прилагательного является словообразующим суффиксом глагола и отглагольного существительного со значением обрести (придать) такой-то признак, рассматривать в таком-то значении и часто соответствует русским словообразовательным суффиксам и окончаниям –изировать(ся), -изация, -ние | 301. |
| huàjù | 话剧 | драматический спектакль, пьеса | 302. |
| huàtí | 话题 | тема разговора; тема речи | 303. |
| huānlè | 欢乐 | радость, веселье; веселиться, радоваться | 304. |
| huán | 环 | кольцо, круг, петля; кольцо мишени; звено, часть целого; окружать, опоясывать | 305. |
| huánbǎo | 环保 | защита окружающей среды; направленный на защиту окружающей среды | 306. |
| huánjìng | 环境 | окружающая среда, обстановка; положение; окружение | 307. |
| huìyì | 会议 | конференция; заседание, совещание | 308. |
| huìyuán | 会员 | член (союза или общества) | 309. |
| huó | 活 | жить; выживать; живой | 310. |
| huǒ | 火 | огонь | 311. |
| jīqì | 机器 | машина; механизм | 312. |
| jījí | 积极 | активный; активно; положительный; позитивный | 313. |
| jīběn | 基本 | основной; фундаментальный; элементарный | 314. |
| jīběnshang | 基本上 | в основном, в целом | 315. |
| jīchǔ | 基础 | основание, базис, основа, фундамент; основной; фундаментальный | 316. |
| jíshí | 及时 | вовремя; своевременно | 317. |
| … jíle | …极了 | в высшей степени, чрезвычайно, весьма, исключительно, совершенно (после прилагательных и глаголов, выражающих состояние) | 318. |
| jítǐ | 集体 | коллектив, группа; коллективный | 319. |
| jízhōng | 集中 | собирать, накапливать, концентрировать | 320. |
| jìsuàn | 计算 | рассчитывать; вычислять; подсчитывать; расчёт | 321. |
| jìlù | 记录 | запись; протокол ; записывать; регистрировать | 322. |
| jìzhě | 记者 | журналист, корреспондент, репортёр | 323. |
| jìlù | 纪录 | рекорд; запись (документ); протокол | 324. |
| jìniàn | 纪念 | отмечать (дату); чтить (память); юбилейный; памятный | 325. |
| jìshù | 技术 | техника; специальные знания, искусство, мастерство; технология; технический | 326. |
| jìxù | 继续 | продолжать(ся); продолжение | 327. |
| jiāgōng | 加工 | обрабатывать; перерабатывать; обработка; переработка | 328. |
| jiākuài | 加快 | ускорять | 329. |
| jiāqiáng | 加强 | усиливать, улучшать, укреплять | 330. |
| jiājù | 家具 | мебель | 331. |
| jiāshǔ | 家属 | члены семьи, домочадцы, домашние | 332. |
| jiāxiāng | 家乡 | родной край; родина | 333. |
| jiàgé | 价格 | цена | 334. |
| jiàqián | 价钱 | цена | 335. |
| jiàzhí | 价值 | величина; значение; стоимость; ценность | 336. |
| jià | 架 | драка, ссора; счетное слово для самолетов, машин и т.д. | 337. |
| jiānchí | 坚持 | твёрдо придерживаться; отстаивать; проявлять упорство | 338. |
| jiānjué | 坚决 | решительный; непреклонный; решительно | 339. |
| jiānqiáng | 坚强 | крепкий, сильный; твёрдый, упорный | 340. |
| jiǎndān | 简单 | простой | 341. |
| jiǎnzhí | 简直 | попросту, прямо-таки, просто-напросто, прямо говоря, без обиняков | 342. |
| jiàn | 建 | устанавливать, строить, основывать | 343. |
| jiànchéng | 建成 | основывать, строить | 344. |
| jiànlì | 建立 | создать; основать | 345. |
| jiànshè | 建设 | строить, созидать; создание, созидание; конструктивный | 346. |
| jiànyì | 建议 | предлагать; вносить предложение; рекомендовать; предложение | 347. |
| jiāngjìn | 将近 | приближаться; приблизительно; почти, без малого; близиться, скоро уже | 348. |
| jiānglái | 将来 | будущий; в будущем; будущее | 349. |
| jiāofèi | 交费 | платить, вносить плату | 350. |
| jiāojǐng | 交警 | дорожная полиция | 351. |
| jiāoliú | 交流 | связь, контакт; общение, коммуникация; обмен, обмениваться | 352. |
| jiāowǎng | 交往 | общаться, поддерживать знакомство, поддерживать связь | 353. |
| jiāoyì | 交易 | меняться, торговать; совершать сделку; обмен, торговля; сделка | 354. |
| jiào | 叫 | используется в пассивном залоге и указывает на субъект действия; кричать; называть(ся); звать, вызывать; заставлять; просить, требовать; позволять, разрешать | 355. |
| jiào | 较 | сравнительно, относительно; чем, по сравнению с (вводит объект сравнения) | 356. |
| jiàocái | 教材 | учебный материал; учебное пособие | 357. |
| jiàoliàn | 教练 | тренер, наставник; инструктор | 358. |
| jiēshi | 结实 | прочный; крепкий | 359. |
| jiēdài | 接待 | принимать, прием (гостей, посетителей) | 360. |
| jiējìn | 接近 | прилегать; близлежащий, близкий, соседний | 361. |
| jiéyuē | 节约 | экономить; беречь; экономия; бережливость | 362. |
| jiéhé | 结合 | сочетать; соединять; связывать; комбинация; связь; соединение | 363. |
| jiéhūn | 结婚 | вступить в брак, жениться | 364. |
| jiéshù | 结束 | закончить[ся]; покончить с…; финал, конец; заключить, резюмировать | 365. |
| jiějué | 解决 | решать (напр. проблему), уладить | 366. |
| jiěkāi | 解开 | развязывать, расстегивать, расшнуровывать; разгадывать (загадку) | 367. |
| jīn | 金 | золото; золотой; деньги; ударные музыкальные инструменты; драгоценный, замечательный | 368. |
| jīnpái | 金牌 | золотая медаль | 369. |
| jǐn | 仅 | просто, только | 370. |
| jǐnjǐn | 仅仅 | всего лишь, только | 371. |
| jǐnliàng | 尽量 | насколько только возможно; по возможности; максимально | 372. |
| jǐn | 紧 | тугой, тесный; крепкий, прочный; близкий; следующий в быстрой последовательности; строгий; напряженный; стесненный (материально); срочный, неотложный; затягивать | 373. |
| jǐnjí | 紧急 | срочный, экстренный; чрезвычайный | 374. |
| jǐnzhāng | 紧张 | напряжение; напряженный, волноваться, волнение | 375. |
| jìnbù | 进步 | движение вперёд; прогресс; прогрессивный; преуспевать, успешно развиваться, прогрессировать, совершенствоваться | 376. |
| jìnyíbù | 进一步 | продвигаться на шаг вперед | 377. |
| jìnzhǎn | 进展 | развиваться, прогрессировать; сдвиг, развитие; прогресс | 378. |
| jìnqī | 近期 | ближайшее будущее, ближайшее время | 379. |
| jīngjù | 京剧 | пекинская опера, пекинская музыкальная драма | 380. |
| jīngjì | 经济 | экономика; экономический | 381. |
| jīnglì | 经历 | опыт, жизненный опыт; проходить, переживать, испытывать | 382. |
| jīngyàn | 经验 | опыт; опытный; переживать, испытывать | 383. |
| jīngyíng | 经营 | хозяйствовать; вести хозяйство; управлять (напр., предприятием); менеджмент | 384. |
| jīngcǎi | 精彩 | яркий, блестящий; впечатляющий, эффектный; замечательный | 385. |
| jīngshén | 精神 | дух; духовный; моральный; нравственный | 386. |
| jīngshen | 精神 | энергия; дух; (душевные) силы; энергичный; бодрый | 387. |
| jǐngsè | 景色 | пейзаж, вид; картина; ландшафт | 388. |
| jǐngchá | 警察 | полиция; полицейский | 389. |
| jìng | 静 | тихий, бесшумный; неподвижный; успокаиваться, замолкать | 390. |
| jiǔ | 久 | длительное время, долго | 391. |
| jiù | 旧 | старый, устаревший (как антоним 新 xīn новый) | 392. |
| jiù | 救 | спасать; выручать; помогать | 393. |
| jiùshì | 就是 | (используется самостоятельно для выражения согласия) правильно, точно | 394. |
| jiùyè | 就业 | устроиться на работу, приступить к работе, трудоустроиться | 395. |
| jǔbàn | 举办 | организовать, устроить; положить начало; поставить (напр. дело) | 396. |
| jùtǐ | 具体 | конкретный, определённый; реальный | 397. |
| jùyǒu | 具有 | обладать, иметь; содержать, вмещать; быть преисполненным (чем-либо) | 398. |
| jùchǎng | 剧场 | театр | 399. |
| jùshuō | 据说 | (как) говорят; передают, что; по чьим- либо словам | 400. |
| juédìng | 决定 | решать, решение, принимать решение | 401. |
| juésài | 决赛 | финальное состязание, финал | 402. |
| juéxīn | 决心 | решительность, решимость; решительный; решиться | 403. |
| juéduì | 绝对 | абсолютный; полный; безусловный | 404. |
| kāfēi | 咖啡 | кофе | 405. |
| kāifā | 开发 | разрабатывать; осваивать; развитие; рост (предприятия) | 406. |
| kāifàng | 开放 | быть открытым для внешнего мира; открывать доступ; раскрыться, распуститься (о цветах, деревьях) | 407. |
| kāishǐ | 开始 | начинать, начало | 408. |
| kāiyè | 开业 | начинать бизнес, открываться | 409. |
| kāizhǎn | 开展 | развиваться; прогрессировать; разворачивать, развивать; развитой; передовой | 410. |
| kànqǐlai | 看起来 | выглядеть, казаться; кажется, что; похоже, что | 411. |
| kàn shàngqù | 看上去 | кажется; похоже, что | 412. |
| kǎoyàn | 考验 | испытывать, подвергать испытанию, проверять; наблюдать, испытание | 413. |
| kējì | 科技 | наука и техника | 414. |
| kěkào | 可靠 | надёжный; верный; достоверный | 415. |
| kělè | 可乐 | кола | 416. |
| kèfú | 克服 | преодолеть; одолеть, справиться | 417. |
| kèguān | 客观 | объективный | 418. |
| kèchéng | 课程 | курс (лекций); предмет, дисциплина | 419. |
| kōng | 空 | пустой; порожний; пустота; впустую, попусту, напрасно; воздух; воздушный | 420. |
| kōngtiáo | 空调 | кондиционер | 421. |
| kǒngpà | 恐怕 | бояться, опасаться; боюсь, что… | 422. |
| kòngr | 空儿 | свободное время | 423. |
| kùzi | 裤子 | штаны, брюки | 424. |
| kuàisù | 快速 | быстрый, скорый, скоростной, стремительный | 425. |
| kùn | 困 | утомиться, устать; клонит ко сну, хочется спать; окружить; трудный; затруднительный | 426. |
| kùnnan | 困难 | трудность; трудный, тяжёлый | 427. |
| làngfèi | 浪费 | расточительство, траты; растрачивать, транжирить, тратить | 428. |
| lǎobǎixìng | 老百姓 | простой народ, население; простые люди | 429. |
| lǎobǎn | 老板 | хозяин; владелец / начальник | 430. |
| lǎotàitai | 老太太 | вежливая форма обращения к пожилой женщине; мама или свекровь (тёща) | 431. |
| lǎotóur | 老头儿 | старик | 432. |
| lè | 乐 | радостный, веселый; радость, веселье; смеяться; наслаждаться, любить | 433. |
| lèguān | 乐观 | оптимистичный; оптимистический; оптимизм | 434. |
| lèi | 类 | категория, вид, тип; счетное слово для видов | 435. |
| lèisì | 类似 | подобный, похожий, сходный, аналогия, сходство | 436. |
| líhūn | 离婚 | развестись; расторгнуть брак; развод | 437. |
| lǐmiàn | 里面 | внутри, внутренняя часть | 438. |
| lǐfà | 理发 | стричься; причёсываться; стрижка; причёсывание | 439. |
| lǐjiě | 理解 | понимать, осмысливать, уяснять; понимание | 440. |
| lǐlùn | 理论 | теория; учение; теоретический | 441. |
| lǐyóu | 理由 | аргумент; довод; основание; мотив | 442. |
| lì | 力 | физическая сила; (физ.) сила | 443. |
| lìliang | 力量 | сила, мощь, энергия | 444. |
| lìkè | 立刻 | немедленно, сразу же, сейчас же | 445. |
| lìyòng | 利用 | использовать; пользоваться; утилизировать | 446. |
| lián | 连 | соединять(ся); связывать(ся); вместе (с); даже; подряд | 447. |
| liánmáng | 连忙 | тотчас же, сразу же, поспешно, торопливо, быстро | 448. |
| liánxù | 连续 | последовательный; следующий один за другим; подряд; один за другим; | 449. |
| liánxùjù | 连续剧 | сериал, мыльная опера | 450. |
| liánhé | 联合 | соединять, объединять; сочетать, комбинировать | 451. |
| Liánhéguó | 联合国 | Организация Объединённых Наций (ООН) | 452. |
| liánxì | 联系 | связываться; связывать, соединять; связь, контакт | 453. |
| liángshuǐ | 凉水 | холодная вода; остуженный кипяток | 454. |
| liǎo | 了 | заканчивать, завершать, улаживать, справляться; глагольный суффикс результата действия – чаще в формах возможности совершения действия | 455. |
| lǐng | 领 | вести, возглавлять; принимать; брать, получать | 456. |
| lǐngdǎo | 领导 | руководитель; лидер; руководить; руководящий; ведущий | 457. |
| lǐngxiān | 领先 | вести; идти впереди, лидировать; спорт вести (в счете) ; ведущий, передовой | 458. |
| lìngwài | 另外 | кроме того, сверх того; другой, иной | 459. |
| lìngyìfāngmiàn | 另一方面 | другая сторона (вопроса), с другой стороны | 460. |
| liúxué | 留学 | учиться за границей | 461. |
| lóng | 龙 | дракон; императорский | 462. |
| lù | 录 | записывать на пленку/видео; записывать, делать записи; принимать на работу; записи, собрание | 463. |
| lùyīn | 录音 | звукозапись; записывать звук; звукозаписывающий | 464. |
| lùxiàn | 路线 | путь, маршрут | 465. |
| lǚguǎn | 旅馆 | отель, гостиница | 466. |
| lǚxíngshè | 旅行社 | туристическое агентство | 467. |
| lǜchá | 绿茶 | зеленый чай | 468. |
| luàn | 乱 | беспорядочный, хаотичный; хаотично; перепутать(ся); смешать(ся) | 469. |
| luòhòu | 落后 | отставать, быть позади; быть хуже других; отсталость, отставание | 470. |
| máfan | 麻烦 | хлопотливый; беспокойный; хлопоты; докучать; беспокоить; затруднять | 471. |
| mǎ | 马 | лошадь; сокр. Малайзия | 472. |
| mǎnzú | 满足 | быть удовлетворённым; удовлетвориться; удовлетворение | 473. |
| mànmàn | 慢慢 | медленно | 474. |
| máo | 毛 | волос; перо; шерсть; плесень | 475. |
| máobìng | 毛病 | недостаток, изъян, порок, дефект; погрешность | 476. |
| méiyòng | 没用 | бесполезный, непригодный | 477. |
| méitǐ | 媒体 | средства массовой информации, медиа | 478. |
| měi | 每 | каждый | 479. |
| měi | 美 | красивый; хороший, отличный; (диал.) быть довольным собой | 480. |
| měihǎo | 美好 | счастливый, хороший, замечательный, чудесный, славный | 481. |
| měilì | 美丽 | красивый | 482. |
| měishí | 美食 | вкусная еда, деликатес, лакомство | 483. |
| měishù | 美术 | изящные искусства; изобразительное искусство; художественный; живопись | 484. |
| měiyuán | 美元 | американский доллар | 485. |
| mí | 迷 | заблудиться; сбивать с толку; быть очарованным, быть без ума от; фанат, любитель | 486. |
| mǐ | 米 | рис; (очищенные) семена; предмет в форме зерна | 487. |
| miànduì | 面对 | перед лицом…, лицом к…; столкнуться с (чем- либо) | 488. |
| miànjī | 面积 | поверхность, площадь | 489. |
| mínjiān | 民间 | в народе; народ; народный | 490. |
| mínzú | 民族 | нация, народ, этнос, этническая группа; национальность, народность | 491. |
| míngquè | 明确 | ясный, чёткий; определённый; уяснить; определить | 492. |
| míngxiǎn | 明显 | ясный; явный; очевидный | 493. |
| mìngyùn | 命运 | судьба, рок; участь, удел | 494. |
| mǒu | 某 | некто; некий; некоторый | 495. |
| mǔqīn | 母亲 | мать, матушка | 496. |
| mùtou | 木头 | дерево (материал), древесина; бревно; деревянный; чурбан (о человеке); деревянный, бесчувственный | 497. |
| mùbiāo | 目标 | мишень, цель, ориентир | 498. |
| mùqián | 目前 | в настоящий момент; сейчас; текущий; современный | 499. |
| nǎichá | 奶茶 | чай с молоком | 500. |
| nánzǐ | 男子 | мужчина, муж | 501. |
| nánbù | 南部 | южная часть | 502. |
| nándào | 难道 | неужто, неужели, разве… (в вопросах) | 503. |
| nándù | 难度 | степень трудности, сложность | 504. |
| nèi | 内 | внутренний; в; внутри; в течение | 505. |
| nèiróng | 内容 | содержание, содержимое, контент; детали, подробности | 506. |
| nèixīn | 内心 | внутри, в сердце, в мыслях | 507. |
| néngbunéng | 能不能 | можно или нет, возможно ли | 508. |
| nénglì | 能力 | способность; сила | 509. |
| niánchū | 年初 | начало года | 510. |
| niándài | 年代 | эпоха, эра; период; годы (десятилетия) | 511. |
| niándǐ | 年底 | конец года, последний месяц года | 512. |
| niánjì | 年纪 | возраст, лета | 513. |
| niàn | 念 | думать; помнить; вспоминать; читать вслух, декламировать | 514. |
| niú | 牛 | крупный рогатый скот, корова | 515. |
| nóngcūn | 农村 | деревня; село; деревенский | 516. |
| nóngmín | 农民 | крестьянин; сельчанин; земледелец | 517. |
| nóngyè | 农业 | сельское хозяйство; агрономия; земледелие | 518. |
| nǚzǐ | 女子 | женщина; женский | 519. |
| nuǎnhuo | 暖和 | тёплый; тепло; греться, согреваться | 520. |
| pà | 怕 | боюсь, что…, пожалуй; как бы не… | 521. |
| pāi | 拍 | стучать (по, в); шлёпать; щёлкать; хлопать; фотографировать, снимать | 522. |
| pái | 排 | расставлять, ставить в ряд; репетировать | 523. |
| páimíng | 排名 | рейтинг, список по порядку; ранжировать, находиться (на каком-либо месте в рейтинге) | 524. |
| páizi | 牌子 | бренд, торговая марка; дощечка, табличка, вывеска; репутация; мелодия цы (вида классической китайской поэзии) и цю (стиха для пения, популярного во времена династии Юань) | 525. |
| pài | 派 | группировка; партия; фракция; школа (напр., научная) | 526. |
| pànduàn | 判断 | определять, решать; решение; судить, оценивать; полагать; мнение; суждение; умозаключение | 527. |
| pàng | 胖 | толстый, жирный | 528. |
| pǎobù | 跑步 | бегать | 529. |
| pèi | 配 | соединять, смешивать; случать (животных); подходить, сочетаться; распределять, назначать; подбирать, подгонять; изгонять, высылать | 530. |
| pèihé | 配合 | сочетать, соединять, подбирать, комбинировать, координировать, взаимодействовать | 531. |
| pīpíng | 批评 | критиковать; критика | 532. |
| pīzhǔn | 批准 | утвердить; санкционировать; ратифицировать | 533. |
| pí | 皮 | кожа, кожура, оболочка (зерна); кожа, мех; покров, обертка | 534. |
| píbāo | 皮包 | кожаная сумка или портфель | 535. |
| píjiǔ | 啤酒 | пиво | 536. |
| piàojià | 票价 | стоимость билета | 537. |
| píngjià | 评价 | оценивать, давать оценку; оценка | 538. |
| píngguǒ | 苹果 | яблоко | 539. |
| pò | 破 | сломать; разрушить; порвать; поранить; поломанный; разбитый; рваный; изношенный | 540. |
| pòhuài | 破坏 | разрушение; подрыв; нарушать; разрушать; | 541. |
| pǔbiàn | 普遍 | повсеместный; всеобщий, универсальный; распространённый | 542. |
| pǔjí | 普及 | популярный; распространяться; охватывать; популяризировать | 543. |
| qī | 期 | [назначенное] время, срок; предел времени; на срок, к сроку, в срок; своевременно; период, цикл (напр. семестр, триместр, квартал); круг | 544. |
| qí | 齐 | ровный, аккуратный; одинаковый, идентичный; все готовы или присутствуют; одновременно | 545. |
| qícì | 其次 | затем; потом; далее; следующий; во-вторых | 546. |
| qíshí | 其实 | на самом деле | 547. |
| qíguài | 奇怪 | странный | 548. |
| qìhòu | 气候 | климат; климатический; погода | 549. |
| qiānwàn | 千万 | во что бы то ни стало; ни в коем случае (перед отрицанием); 10 миллионов; множество (образно) | 550. |
| qiánhòu | 前后 | (о времени) примерно, около; от начала до конца; спереди и сзади | 551. |
| qiánjìn | 前进 | идти вперед, продвигаться | 552. |
| qiánmiàn | 前面 | спереди, впереди, перед | 553. |
| qiánwǎng | 前往 | направляться в | 554. |
| qiáng | 强 | сильный, мощный; здоровый, дюжий, крепкий; твёрдый, стойкий; мощный, могущественный | 555. |
| qiángdà | 强大 | великий и могучий, мощный, сильный | 556. |
| qiángdiào | 强调 | подчёркивать, акцентировать, делать упор на | 557. |
| qiángliè | 强烈 | сильный; мощный; решительный; резкий | 558. |
| qiáo | 桥 | мост | 559. |
| qiǎo | 巧 | происходящий как раз кстати; умелый, искусный, ловкий; хитрый, лукавый | 560. |
| qīn | 亲 | родители (отец, мать); родительский; родня, родственники | 561. |
| qīnqiè | 亲切 | близкий, дружеский; тёплый, сердечный, интимный | 562. |
| qīnrén | 亲人 | родственник, член семьи | 563. |
| qīnzì | 亲自 | лично; сам; собственной персоной | 564. |
| qínggǎn | 情感 | чувства, эмоции | 565. |
| qíngkuàng | 情况 | обстановка; обстоятельства; положение | 566. |
| qǐngjiào | 请教 | просить совета; советоваться; просить указаний | 567. |
| qìngzhù | 庆祝 | праздновать; отмечать; чествовать | 568. |
| qiúmí | 球迷 | болельщик; поклонники спорта | 569. |
| qū | 区 | район, участок; округ, область, зона, ареал; районный, участковый, зональный | 570. |
| qūbié | 区别 | различать; отличать; различие, отличие | 571. |
| qǔxiāo | 取消 | аннулировать; упразднить; ликвидировать; отменить | 572. |
| qùshì | 去世 | скончаться; умереть | 573. |
| quánchǎng | 全场 | все присутствующие, вся аудитория, вся продолжительность (конкурса или матча) | 574. |
| quánmiàn | 全面 | всесторонний; всеобщий; полный | 575. |
| quánqiú | 全球 | весь мир, во всем мире | 576. |
| quē | 缺 | не хватать; быть неполным; иметь изъян; отсутствовать; вакансия, свободное место | 577. |
| quēdiǎn | 缺点 | недостаток; изъян; дефект | 578. |
| quēshǎo | 缺少 | недоставать, не хватать; недостающий, нехватка | 579. |
| quèbǎo | 确保 | гарантировать; обеспечить | 580. |
| quèdìng | 确定 | устанавливать, определять; констатировать; подтверждать | 581. |
| quèshí | 确实 | достоверный; действительный; в самом деле; действительно | 582. |
| qúnzi | 裙子 | юбка | 583. |
| qún | 群 | стадо, табун, отара, стая, рой, косяк (животных); толпа, скопище (людей) | 584. |
| rèài | 热爱 | горячо любить; горячая любовь | 585. |
| rèliè | 热烈 | пламенный; горячий; страстный | 586. |
| réncái | 人才 | таланты, способности; дарования; достоинства (человека); способный, талантливый | 587. |
| réngōng | 人工 | искусственный; ручной труд; рабочая сила | 588. |
| rénlèi | 人类 | человечество; род человеческий | 589. |
| rénmín | 人民 | народ | 590. |
| rénmínbì | 人民币 | китайский юань, жэньминьби, народная валюта (деньги КНР) | 591. |
| rénqún | 人群 | толпа | 592. |
| rénshēng | 人生 | жизнь человека; человеческий век | 593. |
| rényuán | 人员 | сотрудник, личный состав, штат, персонал, работники | 594. |
| rènchū | 认出 | узнавать, признавать | 595. |
| rènde | 认得 | узнавать, признавать, быть знакомым с | 596. |
| rènkě | 认可 | признание, одобрение; позволять, разрешать | 597. |
| rèn | 任 | назначать на должность; исполнять (обязанности); брать на себя, нести | 598. |
| rèn | 任 | поручать дело (кому-либо); уполномочивать (кого-либо); использовать (кого-либо) на службе (работе) | 599. |
| rènhé | 任何 | любой; какой бы то ни было; всякий | 600. |
| rènwu | 任务 | задача; задание | 601. |
| réng | 仍 | до сих пор, все еще | 602. |
| réngrán | 仍然 | по-прежнему, до сих пор, всё ещё | 603. |
| rìcháng | 日常 | повседневный; обыденный; текущий | 604. |
| róngyì | 容易 | легкий, простой | 605. |
| rúhé | 如何 | как; каким образом | 606. |
| sànbù | 散步 | прогуливаться, гулять | 607. |
| shāfā | 沙发 | софа, диван | 608. |
| shāzi | 沙子 | песок | 609. |
| shāng | 伤 | травма, рана; ранить; приедаться, надоедать (обычно о еде) | 610. |
| shāngxīn | 伤心 | горевать, огорчаться, печалиться; ранить душу, | 611. |
| shāngpǐn | 商品 | товар; товары; товарный | 612. |
| shāngyè | 商业 | торговля, бизнес, коммерция | 613. |
| shànglái | 上来 | подниматься | 614. |
| shàngmiàn | 上面 | верх, верхняя часть | 615. |
| shàngqù | 上去 | подниматься, идти вверх | 616. |
| shàngshēng | 上升 | расти, подниматься, повышаться | 617. |
| shàngyī | 上衣 | пальто, куртка, пиджак | 618. |
| shèbèi | 设备 | оборудовать; оборудование | 619. |
| shèjì | 设计 | проектировать; конструировать; разрабатывать; проект; план | 620. |
| shèlì | 设立 | учредить; основать; создать; открыть (напр., больницу) | 621. |
| shèhuì | 社会 | общество; общественный; социальный | 622. |
| shēnfènzhèng | 身份证 | удостоверение личности | 623. |
| shēn | 深 | глубокий; глубина; темный | 624. |
| shēnkè | 深刻 | глубокий; серьёзный; глубоко | 625. |
| shēnrù | 深入 | глубоко, тщательно; глубоко проникать, углубляться в | 626. |
| shēng | 升 | подниматься, восходить; повышаться, возвышаться | 627. |
| shēng | 生 | сырой, неготовый, незнакомый | 628. |
| shēngchǎn | 生产 | родить, родиться, рожать | 629. |
| shēngcún | 生存 | существовать; существование; выживание | 630. |
| shēngdòng | 生动 | живой; яркий; наглядный | 631. |
| shēngmìng | 生命 | жизнь; жизненный; спасительный | 632. |
| shēngyi | 生意 | торговля, коммерция, бизнес | 633. |
| shēngzhǎng | 生长 | расти, вырастать; рост | 634. |
| shēngmíng | 声明 | заявлять; заявление; декларация; сделать заявление | 635. |
| shèng | 胜 | выигрывать; одерживать победу над; превосходить | 636. |
| shènglì | 胜利 | победа; успех; триумф; победить | 637. |
| shīqù | 失去 | потерять, утратить; лишиться, упустить | 638. |
| shítou | 石头 | камень; каменный, мощённый камнем | 639. |
| shíyóu | 石油 | нефть; нефтяной | 640. |
| shí | 时 | время, годы; установленное время; (грам.) время; час | 641. |
| shídài | 时代 | эпоха; эра; век; период | 642. |
| shíkè | 时刻 | время; момент; постоянно; всё время | 643. |
| shíjìshàng | 实际上 | на самом деле, в действительности | 644. |
| shílì | 实力 | [реальная] сила, мощь | 645. |
| shíxíng | 实行 | осуществлять, проводить в жизнь | 646. |
| shíyàn | 实验 | испытывать, экспериментировать; испытание, эксперимент, опыт | 647. |
| shíyànshì | 实验室 | лаборатория | 648. |
| shípǐn | 食品 | продовольствие, продукты питания | 649. |
| shǐ | 使 | применять; побудить; заставить; привести (к тому, что); чтобы | 650. |
| shǐzhōng | 始终 | с начала до конца; всё время; всегда | 651. |
| shìjì | 世纪 | век | 652. |
| shìjiè | 世界 | мир, свет | 653. |
| shìjièbēi | 世界杯 | Кубок мира | 654. |
| shìchǎng | 市场 | рынок, базар; базарная площадь | 655. |
| shìgù | 事故 | случай, случайность, инцидент, несчастный случай | 656. |
| shìjiàn | 事件 | инцидент; событие; дело | 657. |
| shìshí | 事实 | факт; обстоятельство; событие; явление | 658. |
| shìshíshàng | 事实上 | на самом деле, в действительности, фактически | 659. |
| shìyè | 事业 | дело, деятельность; поприще; работа, занятие; предприятие | 660. |
| shìtí | 试题 | экзаменационный вопрос | 661. |
| shìyàn | 试验 | экспериментировать; испытывать; эксперимент; испытания; экспериментальный; опытный | 662. |
| shìhé | 适合 | соответствовать, подходить | 663. |
| shìyìng | 适应 | годиться, соответствовать; приспособляться; приспособление, адаптация; адаптивный | 664. |
| shìyòng | 适用 | подходящий, пригодный, применимый | 665. |
| shì | 室 | комната, помещение; офис, отдел; семья, клан; член семьи, жена; полость | 666. |
| shōufèi | 收费 | взимать плату | 667. |
| shōukàn | 收看 | смотреть (телепередачу) | 668. |
| shōutīng | 收听 | слушать (радио, вещание) | 669. |
| shōuyīnjī | 收音机 | радиоприёмник | 670. |
| shǒuxù | 手续 | формальности, процедура; порядок; оформление | 671. |
| shǒuzhǐ | 手指 | палец (руки), перст | 672. |
| shǒudū | 首都 | столица | 673. |
| shǒuxiān | 首先 | прежде всего, первым делом, в первую очередь; сначала, сперва. | 674. |
| shòu | 受 | выносить; получать; подвергаться; (разг.) быть приятным для. | 675. |
| shòushāng | 受伤 | получить травму; быть раненым, получить ранение | 676. |
| shūjià | 书架 | книжная полка; этажерка, стеллаж | 677. |
| shū | 输 | транспортировать; перевозить; проиграть; потерпеть поражение | 678. |
| shūrù | 输入 | ввозить; импортировать; ввоз; импорт | 679. |
| shúrén | 熟人 | знакомый, знакомый человек | 680. |
| shǔ | 属 | принадлежать к…, относиться к…; входить в состав, быть (становиться) составной частью (чего-либо) | 681. |
| shǔyú | 属于 | принадлежать, относиться (к чему-либо); входить в состав (чего-либо) | 682. |
| shù | 束 | связать; перевязать; (сч. сл.) связка; пучок; букет | 683. |
| shùliàng | 数量 | количество, число; цифра; количественный | 684. |
| shuāng | 双 | пара | 685. |
| shuāngfāng | 双方 | обе стороны; двусторонний; обоюдный | 686. |
| sīxiǎng | 思想 | мысль, идея; идеология; мышление, образ мыслей | 687. |
| sǐ | 死 | умирать, смерть, смертельный, мертвый, до смерти | 688. |
| sùdù | 速度 | скорость | 689. |
| suí | 随 | следовать; соответствовать; разрешать действовать по желанию; (разг.) походить на, выглядеть как; вместе с | 690. |
| suǒ | 所 | бюро, учреждение; место, положение; счетное слово для учреждений (напр., школа, больница и т.д.); счетное слово для зданий | 691. |
| suǒzhǎng | 所长 | глава (директор, начальник, заведующий) | 692. |
| tái | 台 | башня; вышка; сцена, арена; (тех.) стенд; пульт; прилавок; стол; настольный; (сч. сл. для машин/механизмов); (сокр.) Тайвань | 693. |
| tán | 谈 | беседовать, разговаривать; разговоры | 694. |
| tánhuà | 谈话 | разговаривать; разговор | 695. |
| tánpàn | 谈判 | переговоры; договариваться; обсуждать; вести переговоры | 696. |
| tāng | 汤 | отвар; бульон; суп | 697. |
| táng | 糖 | сахар; конфеты | 698. |
| tèsè | 特色 | характерная черта, свойство, особенность | 699. |
| tíqián | 提前 | быть досрочным, ускоренным; досрочный, ускоренный; до срока, досрочно, заранее, заблаговременно | 700. |
| tíwèn | 提问 | опрашивать, вести опрос ; задавать вопросы, спрашивать | 701. |
| tímù | 题目 | заглавие; название; заголовок; наименование; тема, сюжет | 702. |
| tǐhuì | 体会 | уяснить, понять; представление (о чём-либо); соображения; впечатление, опыт | 703. |
| tǐxiàn | 体现 | воплощать(-ся), осуществлять(-ся); выражаться, проявляться; воплощение, выражение, проявление | 704. |
| tǐyàn | 体验 | познать, постичь (на собственном опыте); опыт | 705. |
| tiānkōng | 天空 | небесное пространство, небо | 706. |
| tián | 甜 | сладкий | 707. |
| tiáo | 调 | подходить, быть соответствующим (своевременным); гармонировать; быть в должном порядке, быть хорошо отрегулированным (настроенным); быть мягким (ровным, тихим, послушным); составлять, смешивать (в нужной пропорции); приправлять, заправлять (кушанье); мирить, примирять; флиртовать | 708. |
| tiáozhěng | 调整 | регулировать, настраивать, упорядочивать, приводить в порядок; налаживать | 709. |
| tiào | 跳 | прыгать, скакать, перескакивать; отскакивать; биться, пульсировать; пропускать, перепрыгивать через | 710. |
| tiàogāo | 跳高 | (спорт.) прыжки в высоту | 711. |
| tiàowǔ | 跳舞 | танцевать (букв. прыгать + танец) | 712. |
| tiàoyuǎn | 跳远 | (спорт.) прыжки в длину | 713. |
| tiě | 铁 | железо; непоколебимый; твердый, прочный; жестокий, беспощадный | 714. |
| tiělù | 铁路 | железная дорога | 715. |
| tīnglì | 听力 | слух; (при изучении языка) аудирование, восприятие на слух | 716. |
| tīngzhòng | 听众 | слушатели, аудитория | 717. |
| tíngzhǐ | 停止 | прекращать, останавливаться | 718. |
| tōngcháng | 通常 | обычный, обыкновенный; обычно, как правило | 719. |
| tōngxìn | 通信 | обмениваться письмами, передавать сообщение; связь, коммуникация | 720. |
| tóngyì | 同意 | соглашаться | 721. |
| tòng | 痛 | больной, болезненный | 722. |
| tòngkǔ | 痛苦 | мучиться, страдать; страдание, мучение; болезненный | 723. |
| tóu | 头 | первый (перед числительным); прошлый, прошедший | 724. |
| tóunǎo | 头脑 | мозг, ум, разум | 725. |
| tūchū | 突出 | прорваться (напр., из окружения), выступать; возвышаться, хорошо заметный; разительный | 726. |
| tūrán | 突然 | вдруг, неожиданный | 727. |
| tú | 图 | рисунок | 728. |
| túhuà | 图画 | иллюстрация, рисунок, рисование, живопись | 729. |
| tǔ | 土 | почва, земля, территория | 730. |
| tuán | 团 | группа; труппа; союз; организация, скопление; сгусток; сборка | 731. |
| tuánjié | 团结 | сплачивать(ся); сплочение; сплочённость; солидарность | 732. |
| tuántǐ | 团体 | коллектив; группа; организация | 733. |
| tuīdòng | 推动 | подталкивать, продвигать вперед, способствовать | 734. |
| tuīguǎng | 推广 | расширять, развивать, внедрять, распространять; популяризировать; продвигать (товар); развитие, внедрение | 735. |
| tuījìn | 推进 | двигать вперед, продвигать; продвигаться вперед (напр., о войсках) | 736. |
| tuīkāi | 推开 | открывать (ворота и т.д.), отталкивать; отвергать, отказываться | 737. |
| tuì | 退 | отступать, отходить назад, вернуть, отдать назад, выйти (напр., из организации) | 738. |
| tuìchū | 退出 | выходить из, оставлять, покидать | 739. |
| tuìxiū | 退休 | уйти на пенсию; выйти в отставку | 740. |
| wàijiāo | 外交 | дипломатические (международные) отношения; дипломатия; дипломатический | 741. |
| wàimiàn | 外面 | внешняя часть, поверхность | 742. |
| wàiwén | 外文 | иностранный язык; иностранная письменность | 743. |
| wánměi | 完美 | прекрасный, совершенный, идеальный; превосходный | 744. |
| wánshàn | 完善 | превосходный, совершенный; совершенствовать | 745. |
| wánzhěng | 完整 | целостный; целый; законченный; цельный | 746. |
| wánjù | 玩具 | игрушка, побрякушка, безделушка; забава | 747. |
| wǎngwǎng | 往往 | зачастую, часто | 748. |
| wēihài | 危害 | наносить ущерб; подвергать опасности, риску; создавать угрозу безопасности; вред | 749. |
| wēixiǎn | 危险 | опасность; риск; опасный; угрожающий | 750. |
| wèi | 为 | делать, действовать; действовать в качестве; становиться; быть, являться; (используется вместе с 所 в страдательном залоге) | 751. |
| wèi | 为 | для, ради, с целью | 752. |
| wéi | 围 | окружать, ограждать, осаждать; обхват рук; пядь, расстояние от большого до указательного пальца | 753. |
| wěidà | 伟大 | великий; величие | 754. |
| wèishēng | 卫生 | санитария, гигиена, здравоохранение | 755. |
| wèishēngjiān | 卫生间 | туалет | 756. |
| wèile | 为了 | для, ради, с целью (в значении “для того, чтобы”) | 757. |
| wēnnuǎn | 温暖 | тёплый, мягкий, умеренный (о климате) | 758. |
| wénhuà | 文化 | культура | 759. |
| wénjiàn | 文件 | документ (напр., деловой); файл (комп.) | 760. |
| wénmíng | 文明 | цивилизация; культура; цивилизованный; культурный; | 761. |
| wénxué | 文学 | литература; литературный | 762. |
| wénzhāng | 文章 | статья; сочинение | 763. |
| wénzì | 文字 | письменность; письмо; письменные знаки | 764. |
| wòshǒu | 握手 | пожать руку; жать руку | 765. |
| wūzi | 屋子 | комната; квартира; дом | 766. |
| wǔqì | 武器 | оружие | 767. |
| wǔshù | 武术 | ушу (вид единоборств); боевое искусство (в широком смысле) | 768. |
| wǔtái | 舞台 | сцена, арена | 769. |
| xībù | 西部 | западная часть | 770. |
| xīwàng | 希望 | надежда, надеяться | 771. |
| xì | 系 | система; генеалогия; связь; факультет; привязывать; связывать | 772. |
| xiàlái | 下来 | спускаться, выходить | 773. |
| xiàmiàn | 下面 | снизу; следующий; нижестоящий, подчиненный | 774. |
| xiàqù | 下去 | спускаться, опускаться | 775. |
| xiānjìn | 先进 | передовой, прогрессивный | 776. |
| xiǎnde | 显得 | выглядеть, проявлять себя (в качестве), казаться (каким-либо) | 777. |
| xiǎnrán | 显然 | ясный, явный; очевидно; заметно; явно | 778. |
| xiǎnshì | 显示 | продемонстрировать; показать; проявление; демонстрация | 779. |
| xiànchǎng | 现场 | место (происшествия, проведения работ); на месте; на площадке | 780. |
| xiàndài | 现代 | современный; новейший (об истории); современность | 781. |
| xiànjīn | 现金 | наличные деньги; валюта | 782. |
| xiànshí | 现实 | реальность; действительность; реальный; подлинный | 783. |
| xiànxiàng | 现象 | явление; феномен; категория, проявление, признак | 784. |
| xiàn | 线 | нить, струна; хлопок, шерсть; транспортный путь, трасса; (геом.) линия; (с абстрактными существительными) немного | 785. |
| xiāngbǐ | 相比 | сравнивать (с) | 786. |
| xiāngdāng | 相当 | подходить; подходящий; соответствующий; довольно; достаточно | 787. |
| xiāngguān | 相关 | касаться, быть связанным с, быть зависимым от; относиться к, касающийся | 788. |
| xiānghù | 相互 | взаимно, друг друга | 789. |
| xiāngsì | 相似 | быть похожим (подобным); похожий; сходный; аналогичный; подобный; подобие | 790. |
| xiāng | 香 | ароматный; вкусный; аппетитный; курительные свечи, курения | 791. |
| xiāngjiāo | 香蕉 | банан | 792. |
| xiāofèi | 消费 | потреблять; потребление; потребительский | 793. |
| xiāoshī | 消失 | исчезать, пропадать, сходить на нет; вымереть | 794. |
| xiāoxi | 消息 | новость, известие, сообщение, информация | 795. |
| xiàoguǒ | 效果 | результат, успех, эффект | 796. |
| xiězuò | 写作 | писать; сочинять; творчество (писателя); творческий | 797. |
| xuè | 血 | кровь, кров.яной, кровавый; кровопролитный | 798. |
| xīn | 心 | сердце; мысль, настроение; чувство; желание; душа, дух; сердцевина, центр | 799. |
| xìn | 信 | верить; (в религии) исповедовать | 800. |
| xìnfēng | 信封 | конверт | 801. |
| xìnrèn | 信任 | доверие; доверять | 802. |
| xíngli | 行李 | багаж | 803. |
| xíngchéng | 形成 | формироваться, складываться; формирование, образование | 804. |
| xíngshì | 形式 | форма; внешний вид, внешность, облик, фигура; тип, вид | 805. |
| xíngxiàng | 形象 | фигура, форма; образ; имидж; изображение; наружность; образный, изобразительный | 806. |
| xíngzhuàng | 形状 | внешний вид, форма; контур, силуэт, очертание; состояние | 807. |
| xìngfú | 幸福 | счастье; благополучие; благосклонность судьбы; счастливый | 808. |
| xìngyùn | 幸运 | счастливая возможность; удача, везение; счастье | 809. |
| xìng (jījíxìng) | 性(积极性) | суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-либо (ср. русск. -ость) | 810. |
| xìngbié | 性别 | пол; половые различия | 811. |
| xìnggé | 性格 | природа, характер, натура; темперамент | 812. |
| xiū | 修 | чинить, ремонтировать, исправлять | 813. |
| xiūgǎi | 修改 | изменять, вносить поправки, пересматривать, редактировать, переделывать | 814. |
| xūqiú | 需求 | потребность, спрос, запрос | 815. |
| xūyào | 需要 | нужно, нуждаться, необходимо, потребность, спрос | 816. |
| xuānbù | 宣布 | объявлять, опубликовывать, обнародовать, провозглашать; объявление, провозглашение | 817. |
| xuānchuán | 宣传 | пропагандировать; агитировать, распространять; пропаганда; агитация | 818. |
| xuǎnshǒu | 选手 | участник (соревнований), конкурсант, игрок | 819. |
| xuéfèi | 学费 | плата за обучение | 820. |
| xùnliàn | 训练 | обучать; готовить; подготовка, тренировать; дрессировать | 821. |
| yā | 压 | давить, жать; пригибать, подминать; сжимать, тискать; нажим, давление | 822. |
| yālì | 压力 | давление, сила давления | 823. |
| yān | 烟 | дым; сигарета, сигара; табак; (о дыме) разъедать | 824. |
| yǎnqián | 眼前 | перед глазами; теперь, в настоящее время | 825. |
| yǎn | 演 | исполнять, играть (пьесу, роль и т.д.) | 826. |
| yǎnchàng | 演唱 | петь (на сцене) | 827. |
| yǎnchànghuì | 演唱会 | вокальный концерт | 828. |
| yǎnchū | 演出 | представлять; исполнять; представление, выступление | 829. |
| yǎnyuán | 演员 | артист, актёр | 830. |
| yáng | 羊 | овца, баран | 831. |
| yángguāng | 阳光 | солнечный свет, солнце; солнечный | 832. |
| yàoshi | 要是 | если; должен быть, должен являться | 833. |
| yījià | 衣架 | вешалка, плечики для одежды | 834. |
| yíqiè | 一切 | весь, целиком; все, всё; огульно; все и вся | 835. |
| yǐ | 已 | уже; (книжн.) потом, затем; (книжн.) слишком, чересчур | 836. |
| yǐlái | 以来 | с того времени, как; за время…; на протяжении | 837. |
| yìfāngmiàn | 一方面 | одна сторона; с одной стороны… | 838. |
| yìshù | 艺术 | искусство, художество; художественный | 839. |
| yìwài | 意外 | неожиданный; непредвиденный, непредвиденный случай; случайность, беда | 840. |
| yìyì | 意义 | смысл; значение | 841. |
| yīncǐ | 因此 | поэтому, ввиду этого, по указанной причине | 842. |
| yín | 银 | серебро; серебряный; серебристый | 843. |
| yínpái | 银牌 | серебряная медаль | 844. |
| yìnxiàng | 印象 | впечатление; представление; имидж; эффект | 845. |
| yīngdāng | 应当 | быть должным; следует, полагается, должно; причитаться, полагаться; надлежащий, положенный; достойный | 846. |
| yíngjiē | 迎接 | встречать; встреча, приём | 847. |
| yíngyǎng | 营养 | питание; питать, питательные вещества; питание | 848. |
| yíng | 赢 | выигрывать, побеждать | 849. |
| yǐngshì | 影视 | кино и телевидение | 850. |
| yìngyòng | 应用 | применять; использовать; прикладной | 851. |
| yōudiǎn | 优点 | плюс, положительная сторона, достоинство, преимущество | 852. |
| yōushì | 优势 | преимущество; превосходство | 853. |
| yóu | 由 | (предлог) из; от; с; через; следовать кому- либо/чему-либо; причина; повод | 854. |
| yóuyú | 由于 | по причине; из-за; вследствие; ввиду того, что; в связи с; благодаря тому, что | 855. |
| yóujiàn | 邮件 | почта, почтовое отправление | 856. |
| yóupiào | 邮票 | почтовая марка | 857. |
| yóuxiāng | 邮箱 | почтовый ящик | 858. |
| yóu | 游 | путешествовать, странствовать, бродить, скитаться | 859. |
| yóuxì | 游戏 | игра, забава | 860. |
| yóuyǒng | 游泳 | плавать | 861. |
| yǒudeshì | 有的是 | сколько угодно, хоть отбавляй, полным-полно | 862. |
| yǒulì | 有利 | выгодный; доходный; благоприятный; полезный; перспективный | 863. |
| yǒuxiào | 有效 | эффективный, действительный | 864. |
| yùbào | 预报 | прогноз (напр., погоды); прогнозировать | 865. |
| yùfáng | 预防 | принимать меры предосторожности, оберегаться; предохранять, предотвращать (что-либо); предосторожность, профилактика | 866. |
| yùjì | 预计 | прикидывать, заранее рассчитывать, ожидать | 867. |
| yùxí | 预习 | подготовительный упражнение; тренировать предварительно | 868. |
| yuán (fúwùyuán) | 员(服务员) | словообразовательный элемент существительных, обозначающих лиц некоторых профессий и специальностей, а также членство в организации | 869. |
| yuángōng | 员工 | служащие и рабочие; сотрудник, работник, работник по найму, персонал | 870. |
| yuànwàng | 愿望 | желания, надежды, чаяния | 871. |
| yuē | 约 | договариваться, назначать встречу; приглашать; около, примерно | 872. |
| yuèduì | 乐队 | музыкальная группа | 873. |
| yùnshū | 运输 | перевозить, транспортировать; перевозка, провоз; транспорт; транспортный | 874. |
| zázhì | 杂志 | журнал | 875. |
| zǎoyǐ | 早已 | давно, много времени назад | 876. |
| zào | 造 | делать, создавать, производить; выдумывать, фабриковать | 877. |
| zàochéng | 造成 | сделать, создать, образовать, сфабриковать; вызвать, обусловить | 878. |
| zérèn | 责任 | ответственность; обязанность; долг | 879. |
| zēngjiā | 增加 | увеличить(ся); повысить(ся); возрасти | 880. |
| zēngzhǎng | 增长 | расти, увеличиваться; рост, увеличение | 881. |
| zhǎnkāi | 展开 | раскрыть; (прям., перен.) развернуть | 882. |
| zhāng | 张 | счетное слово для объектов с плоской поверхностью: стол, кровать, лист; расстилать | 883. |
| zhào | 照 | освещать; светить; отражаться (напр., в воде); фотографировать; снимать | 884. |
| zhě (zhìyuànzhě) | 者(志愿者) | суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц | 885. |
| zhēnshí | 真实 | истинный; подлинный; настоящий; действительный | 886. |
| zhēng | 争 | бороться за, оспаривать; сражаться, бороться; ссориться, спорить | 887. |
| zhēngqǔ | 争取 | бороться за; добиваться; завоевать | 888. |
| zhěng | 整 | целый, полный; (о числе, времени) целый, точный; аккуратный, в порядке; приводить в порядок; чинить; делать; (разг.) мучить, заставлять страдать | 889. |
| zhěnggè | 整个 | целиком; весь; целый; в целом | 890. |
| zhěnglǐ | 整理 | привести в порядок; навести порядок; упорядочить | 891. |
| zhěngqí | 整齐 | правильный; регулярный; мерный; размеренный, ритмичный; единообразный; симметричный; ровный | 892. |
| zhěngtǐ | 整体 | целое, неделимое; монолит; цельный, целостный, монолитный; всесторонний, суммарный; весь; в целом | 893. |
| zhěngtiān | 整天 | весь день напролёт; целыми днями | 894. |
| zhěngzhěng | 整整 | полностью, целиком | 895. |
| zhèng | 正 | (о цвете и вкусе) чистый; прямой; честный; допустимый, законный; основной, главный; (о форме) правильный; (матем. и физ.) положительный | 896. |
| zhèngshì | 正式 | официальный; официально | 897. |
| zhèng | 证 | сертификат, свидетельство | 898. |
| zhèngjiàn | 证件 | доказательство, удостоверение; справка; диплом; документ | 899. |
| zhèngjù | 证据 | обосновывать, доказывать; основание, доказательство, подтверждение, улика, свидетельство | 900. |
| zhèngmíng | 证明 | удостоверять; свидетельствовать; подтверждать; доказывать, доказательство | 901. |
| zhī | 支 | счетное слово для карандашей; счетное слово для песен, мелодий и т.д. | 902. |
| zhīchí | 支持 | поддерживать; поддержка; держаться | 903. |
| zhīfù | 支付 | платить, уплачивать, выплачивать | 904. |
| zhī | 只 | штука, единица; счётное слово для: обычно парных предметов; птиц; животных; лодок, судов; предметов домашней утвари (обычно: тары) | 905. |
| zhí | 直 | прямой; прямо; вертикальный; распрямлять; выпрямлять; прямой; откровенный; непрерывно; всё время; прямо-таки; прямо | 906. |
| zhíbō | 直播 | прямой эфир, прямая передача, прямая трансляция, стрим | 907. |
| zhídào | 直到 | прибыть прямо в …; непосредственно до… (какого-то места); (вплоть) до… (какого-то времени); только когда…, пока не… прямо | 908. |
| zhí | 值 | стоимость, ценность; стоящий; стоить, заслуживать; случаться; дежурить | 909. |
| zhíde | 值得 | стоить, заслуживать, быть достойным (чего- либо) | 910. |
| zhígōng | 职工 | работник, сотрудник, персонал | 911. |
| zhíyè | 职业 | занятие; дело, ремесло; профессия; производство; род деятельности, профессиональный | 912. |
| zhǐhǎo | 只好 | только и мочь, что…, быть вынужденным; приходится, остаётся лишь | 913. |
| zhǐshì | 只是 | всего лишь, просто; однако, но | 914. |
| zhǐyǒu | 只有 | быть вынужденным, приходится; только | 915. |
| zhǐ | 指 | палец; показывать; указывать; иметь в виду | 916. |
| zhǐchū | 指出 | указывать, отмечать | 917. |
| zhǐdǎo | 指导 | вести; руководить; руководящий | 918. |
| zhìjīn | 至今 | до настоящего времени, до сих пор, по сей день, доныне; всё ещё, пока | 919. |
| zhìshǎo | 至少 | самое малое; минимум; по крайней мере | 920. |
| zhìyuàn | 志愿 | стремление, желание; вызываться добровольцем | 921. |
| zhìyuànzhě | 志愿者 | волонтёр, доброволец | 922. |
| zhìdìng | 制定 | устанавливать, принимать, составлять; издавать (напр. закон, постановление), учреждать | 923. |
| zhìdù | 制度 | режим, строй, система | 924. |
| zhìzào | 制造 | изготавливать; производить; фабриковать; создавать | 925. |
| zhìzuò | 制作 | творить, создавать; вырабатывать; производить | 926. |
| zhōngbù | 中部 | центральная часть, центр, средняя часть | 927. |
| Zhōnghuá Mínzú | 中华民族 | китайская нация | 928. |
| zhōngyú | 终于 | в конце концов, наконец | 929. |
| zhōng | 钟 | часы; колокол; время (для указания часов и минут) | 930. |
| zhǒng | 种 | семя; семена; порода, раса; род, вид | 931. |
| zhǒngzi | 种子 | семена; семенной | 932. |
| zhòngdà | 重大 | важный; серьёзный (напр., вопрос) | 933. |
| zhōuwéi | 周围 | круг, окружность; периферия; (мат.) периметр; вокруг, кругом | 934. |
| zhū | 猪 | свинья | 935. |
| zhǔchí | 主持 | руководить; вести (напр., собрание); председательствовать; отстаивать; стоять за что-либо | 936. |
| zhǔdòng | 主动 | по собственной инициативе; проявлять инициативу; активный; инициативный; инициатива | 937. |
| zhǔrèn | 主任 | управляющий, заведующий, начальник, главный, руководитель, директор | 938. |
| zhǔyi | 主意 | мнение; идея; способ; идея | 939. |
| zhǔzhāng | 主张 | стоять (ратовать) за что-либо; точка зрения; позиция; мнение | 940. |
| zhùyì | 注意 | обращать внимание, замечать; принимать во внимание | 941. |
| zhù | 祝 | желать; молиться | 942. |
| zhuā | 抓 | взять (рукой); схватить; схватить; поймать (напр., преступника); взяться (за какое-либо дело) | 943. |
| zhuāzhù | 抓住 | схватиться (уцепиться) за кого-либо/что-либо; поймать; схватить (напр., преступника); как следует взяться за (какое-либо дело) | 944. |
| zhuānjiā | 专家 | специалист; эксперт | 945. |
| zhuānmén | 专门 | специальный; отраслевой; специальность, специально | 946. |
| zhuāntí | 专题 | специальная (отдельная) тема; специальный | 947. |
| zhuānyè | 专业 | профессия; специальность, профессиональный; специальный; штатный | 948. |
| zhuǎn | 转 | повернуть(ся); изменить направление; поворот | 949. |
| zhuǎnbiàn | 转变 | изменение, изменять, измениться; перелом, сдвиг, поворот, переход | 950. |
| zhuàngkuàng | 状况 | обстоятельства; обстановка; положение | 951. |
| zhuàngtài | 状态 | вид; состояние; положение; (техн.) режим | 952. |
| zhuī | 追 | гнаться; преследовать; догонять; стремиться к чему-либо; гнаться за чем-либо; выяснить; расследовать | 953. |
| zhǔn | 准 | точный, правильный; несомненный, обязательный; точно, обязательно; точность | 954. |
| zīgé | 资格 | квалификация; стаж; положение; компетенция | 955. |
| zījīn | 资金 | средства, фонды, фондовые средства, капитал; фондовый | 956. |
| zǐnǚ | 子女 | дети, сын и дочь | 957. |
| zìcóng | 自从 | с тех пор, как; начиная с | 958. |
| zìdòng | 自动 | самодвижущийся; автоматический; по собственной инициативе; добровольно | 959. |
| zìjué | 自觉 | самочувствие; самосознание; сознательность | 960. |
| zìrán | 自然 | природа; природный; естественный; естественно; конечно; само собой разумеется | 961. |
| zìshēn | 自身 | сам, лично, самолично; свой, собственный | 962. |
| zìzhǔ | 自主 | самостоятельность, независимость; самостоятельный, независимый | 963. |
| zǒng | 总 | суммировать; общий, суммарный; главный, генеральный; всегда; в конце концов, рано или поздно, все равно | 964. |
| zǒngjié | 总结 | общий итог, резюме, выводы, заключение; отчёт; обобщать | 965. |
| zǒngshì | 总是 | постоянно, все время, всегда | 966. |
| zúgòu | 足够 | достаточный | 967. |
| zúqiú | 足球 | футбол | 968. |
| zǔhé | 组合 | составить; объединить; объединение; ассоциация | 969. |
| zuǒyòu | 左右 | левая и правая сторона; справа и слева; приблизительно; около (после числительного) | 970. |
| zuòpǐn | 作品 | произведение; труд; сочинения | 971. |
| zuòzhě | 作者 | автор; авторский | 972. |
| zuòkè | 做客 | быть гостем, посещать | 973. |
СХЕМА ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ НА 973 НОВЫХ СЛОВА HSK 3 НОВОГО СТАНДАРТА |
ЗАБРАТЬ СХЕМУ |
Вернуться ко всем спискам слов HSK
#hsk3 #словаhsk3 #973словаhsk3 #hsk3новый #hsk1272слова #hsk3.0 #hsk3new #словаhsk3новыйстандарт #hsk3новыйстандарт