НОВЫЙ HSK 4 СОСТОИТ ИЗ 3245 СЛОВ: 500 СЛОВ ИЗ HSK 1 + 772 СЛОВА ИЗ HSK 2 + 973 слова из HSK 3 + 1000 НОВЫХ СЛОВ
4 СХЕМЫ ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ СЛОВ НОВОГО СТАНДАРТА: HSK 1, HSK 2, HSK 3, HSK 4. Всего 3245 слов |
ЗАБРАТЬ 4 СХЕМЫ |
| āyí | 阿姨 | тетя (по маме), тетушка, няня, уборщица, служанка (при обращении) | 1. |
| ā | 啊 | междометие, выражающее удивление или восхищение; о!, ого! | 2. |
| ǎi | 矮 | низкий, невысокий, короткий (по высоте) | 3. |
| ǎixiǎo | 矮小 | маленький, низкий, низкорослый | 4. |
| àiguó | 爱国 | любить свою родину | 5. |
| àihù | 爱护 | беречь; любить; проявлять заботу | 6. |
| ān | 安 | безопасный, тихий, спокойный; успокаивать; хранить, питать | 7. |
| ānzhì | 安置 | поставить на место; поселять, размещать; устанавливать; укладывать в постель; размещение | 8. |
| ànshí | 按时 | в срок, вовремя | 9. |
| àn | 暗 | тёмный; мрачный; тусклый; тайный; втайне; скрытно | 10. |
| ànshì | 暗示 | намекнуть; предложить; предложение; намек | 11. |
| bāshì | 巴士 | (диал.) автобус | 12. |
| bǎihuò | 百货 | универсальные товары | 13. |
| bǎi | 摆 | расставлять, располагать; стоять; лежать (о вещах); показать; махать; качаться; маятник | 14. |
| bǎidòng | 摆动 | качаться, колебаться | 15. |
| bǎituō | 摆脱 | отделаться от…; освободиться; выскользнуть из, ускользнуть от; избавиться, выбраться | 16. |
| bài | 败 | терпеть неудачу, проигрывать, быть побежденным; одерживать победу | 17. |
| bànshì | 办事 | работать над вопросом, вести дело | 18. |
| bāoguǒ | 包裹 | упаковывать; перевязывать; посылка | 19. |
| bāohán | 包含 | содержать (в себе); включать; заключать, таить (в себе); содержащий в себе; включающий | 20. |
| bāokuò | 包括 | содержать, охватывать, включать (в себя); включительно, включая, в том числе | 21. |
| báo | 薄 | тонкий; жидкий; слабый | 22. |
| bǎo | 宝 | сокровище; ребенок | 23. |
| bǎobao | 宝宝 | милый, дорогой; ребенок | 24. |
| bǎobèi | 宝贝 | ценная вещь, сокровище; дорогой, любимый; золотко (часто о детях), малыш | 25. |
| bǎoguì | 宝贵 | ценный, драгоценный; дорогой | 26. |
| bǎoshí | 宝石 | драгоценный камень | 27. |
| bǎomì | 保密 | сохранять тайну; держать в секрете; соблюдать конспирацию; обеспечивать скрытность | 28. |
| bǎoshǒu | 保守 | сохранять; соблюдать; придерживаться старых взглядов; консервативный | 29. |
| bào | 抱 | держать (двумя руками); нести; обнимать | 30. |
| bèijǐng | 背景 | задний план; фон; подоплёка; изнанка | 31. |
| bèi | 倍 | удваиваться, увеличиваться в несколько раз; раз, крат | 32. |
| bèipò | 被迫 | быть вынужденным | 33. |
| běnkē | 本科 | основной курс; специальность (по образованию); бакалавр, бакалавриат | 34. |
| bèn | 笨 | глупый, тупой, неуклюжий | 35. |
| bǐfēn | 比分 | счет (количество очков, набранных игроками или командами в игре) | 36. |
| bìyè | 毕业 | заканчивать, окончание (про школу, курс, университет) | 37. |
| bìyèshēng | 毕业生 | выпускник (учебного заведения) | 38. |
| bì | 避 | избегать, предотвращать, держаться в стороне от | 39. |
| bìmiǎn | 避免 | избегать; избавляться от, обходить | 40. |
| biān | 编 | плести; редактировать, составлять; писать, сочинять (напр., стихи) | 41. |
| biànlùn | 辩论 | дебатировать, дискутировать; прения, дебаты; диспут | 42. |
| biāozhì | 标志 | знак, указатель, отметка, символ; логотип; обозначать | 43. |
| biǎoqíng | 表情 | выражать чувства; выражение лица, мимика; экспрессия; смайлик | 44. |
| biǎoyáng | 表扬 | отмечать; поощрять; признавать заслуги; прославлять; хвалить; благодарность; поощрение; признание; похвала | 45. |
| bié | 别 | покидать, оставлять; различать; | 46. |
| bīng | 冰 | лед; предмет, напоминающий лед; кристалл | 47. |
| bīngxiāng | 冰箱 | холодильник (букв. лед + ящик) | 48. |
| bīngxuě | 冰雪 | лед и снег | 49. |
| bīng | 兵 | солдат; армия; оружие, вооружение; военное дело, война | 50. |
| bìng | 并 | стоять бок о бок; объединять(ся) | 51. |
| búyàojǐn | 不要紧 | неважно; несущественно!; не обращайте внимания! | 52. |
| búzàihu | 不在乎 | не придавать значения, относиться безразлично | 53. |
| bùguǎn | 不管 | несмотря на (то, что); независимо от того; как бы ни; не интересоваться ч-л | 54. |
| bùrán | 不然 | в противном случае; иначе; (это) не так | 55. |
| bùzhì | 布置 | расставлять, располагать; оформлять (напр., витрину); распределить; спланировать | 56. |
| bùxíng | 步行 | идти пешком; пешком; ходьба | 57. |
| cā | 擦 | вытирать; тереть; чистить | 58. |
| cái | 才 | талант, способность | 59. |
| cáiliào | 材料 | материалы, данные | 60. |
| cáichǎn | 财产 | имущество, собственность; достояние; богатство, средства; инвентарь | 61. |
| cáifù | 财富 | богатство, состояние, блага, ценности | 62. |
| cǎifǎng | 采访 | (брать) интервью; репортаж, вести репортаж; собирать информацию | 63. |
| cānkǎo | 参考 | справляться (по книгам, документам), сверять, удостоверяться; материал к…, справочные данные о…, литература, справка, справочный | 64. |
| cānyù | 参与 | принимать активное участие; участвовать | 65. |
| cāochǎng | 操场 | спортивная площадка; учебный плац | 66. |
| cāozuò | 操作 | трудиться; процесс работы; труд; работа; операция | 67. |
| cè | 测 | исследовать, измерять, испытывать | 68. |
| cèliáng | 测量 | измерять; измерительный | 69. |
| cèshì | 测试 | проверять, измерять; проверка, измерение | 70. |
| céng | 曾 | уже некогда; как-то раз; в своё время (перед глаголом указывает на несовершенный или несовершенно-многократный аспект действия); многослойный, нагромождённый; массивный, тяжёлый | 71. |
| cháyè | 茶叶 | чай, чайный лист | 72. |
| chǎnpǐn | 产品 | продукция, продукт производства, изделие | 73. |
| chángtú | 长途 | длинная дорога, долгий путь | 74. |
| chángshí | 常识 | элементарные познания, грамотность (в чем- либо); общее представление (о предмете) | 75. |
| chàngpiàn | 唱片 | граммофонная пластинка | 76. |
| chāo | 抄 | грабить; отбирать; переписывать, снимать копию; списывать; совершать плагиат; проходить (кратчайшим путём), срезать угол | 77. |
| chāoxiě | 抄写 | переписывать | 78. |
| cháo | 潮 | волна, тенденция; сырой, влажный; (диал.) неумелый; (сленг) модный | 79. |
| cháoliú | 潮流 | прилив (течение); (перен.) веяние; течение | 80. |
| cháoshī | 潮湿 | влажный, сырой, промокший; промокать; увлажняться | 81. |
| chèdǐ | 彻底 | до конца, до самого дна, основательно, насквозь; полностью, окончательно; доскональный, предельный | 82. |
| chén | 沉 | тяжелый; глубокий; мрачный; тонуть, погружаться (в воду); сдерживать; предаваться | 83. |
| chénmò | 沉默 | молчать; молчание; молчаливый | 84. |
| chénzhòng | 沉重 | серьёзный; тяжёлый; сумрачный, гнетущий | 85. |
| chēngzàn | 称赞 | одобрять; расхваливать, восхищаться; превозносить; похвала; хвала, одобрение | 86. |
| chéngrén | 成人 | стать взрослым; взрослый | 87. |
| chéngshí | 诚实 | правдивый, честный, искренний | 88. |
| chéngxìn | 诚信 | честный, добросовестный | 89. |
| chéngdān | 承担 | брать на себя (ответственность, долг), отвечать (за что-либо), нести | 90. |
| chéngrèn | 承认 | признавать(-ся); положительный акцепт, признание | 91. |
| chéngshòu | 承受 | выдержать, подвергнуться; удостоиться (напр. внимания); получать; принимать; наследовать | 92. |
| chéngxù | 程序 | порядок; распорядок; процедура; (тех.) программа | 93. |
| chījīng | 吃惊 | перепугаться; изумиться; поразиться | 94. |
| chídào | 迟到 | опаздывать | 95. |
| chǐ | 尺 | линейка; инструмент в форме линейки; инструмент для | 97. |
| chǐcùn | 尺寸 | размер | 97. |
| chǐzi | 尺子 | мерная (счётная) линейка | 98. |
| chōng | 冲 | размывать; смывать; промывать; полоскать; ринуться вперёд; атаковать | 99. |
| chōngdiàn | 充电 | заряжать (напр., батарею, аккумулятор); восстанавливать силы, отдыхать | 100. |
| chōngdiànqì | 充电器 | зарядное устройство; адаптер питания | 101. |
| chōngfèn | 充分 | полный, достаточный, полноценный; в полной мере, полностью | 102. |
| chóngzi | 虫子 | насекомое; червь; жук | 103. |
| chōu | 抽 | вытаскивать, вытягивать; брать часть (целого); вдыхать | 104. |
| chōujiǎng | 抽奖 | разыгрывать в лотерее | 105. |
| chōuyān | 抽烟 | курить (сигареты, табак) | 106. |
| chūkǒu | 出口 | экспорт; экспортировать; сказать (слово); произнести; выход | 107. |
| chūsè | 出色 | выделяться; проявлять себя; незаурядный, выдающийся | 108. |
| chūshòu | 出售 | предлагать к продаже, продавать | 109. |
| chūxí | 出席 | присутствовать (напр. на собрании); участвовать в работе совещания | 110. |
| chǔyú | 处于 | находиться в, пребывать в (каком-то состоянии) | 111. |
| chù | 处 | место, пункт; местоположение, место расположения, жилище; счетное слово домов и зданий | 112. |
| chuānshang | 穿上 | надевать (одежду и т.д.) | 113. |
| chuántǒng | 传统 | устой, традиция, обычай; устоявшийся, традиционный | 114. |
| chuānghu | 窗户 | окно | 115. |
| chuāngtái | 窗台 | подоконник | 116. |
| chuāngzi | 窗子 | (разг.) окно | 117. |
| chūnjì | 春季 | весенний сезон; весна; весенний | 118. |
| chún | 纯 | чистый, без примеси; умелый | 119. |
| chúnjìngshuǐ | 纯净水 | дистиллированная вода | 120. |
| cíhuì | 词汇 | словарный состав (языка); лексика; глоссарий | 121. |
| cǐ | 此 | этот, эта, это, эти | 122. |
| cǐwài | 此外 | кроме того, помимо этого, наряду с этим | 123. |
| cì | 次 | второстепенный, второсортный, уступающий, плохой | 124. |
| cì | 刺 | колоть; втыкать; пронзать; колючка; шип; покушаться на убийство | 125. |
| cìjī | 刺激 | раздражать, возбуждать, стимулировать; раздражение; волновать; потрясать | 126. |
| cóngcǐ | 从此 | с этих пор; с этого раза (места) | 127. |
| cū | 粗 | грубый (напр., о текстуре); широкий; толстый; небрежный | 128. |
| cūxīn | 粗心 | небрежный, невнимательный; небрежно; небрежность | 129. |
| cùjìn | 促进 | стимулировать; ускорять; способствовать, ускорять, стимулирование | 130. |
| cùshǐ | 促使 | побуждать, способствовать, стимулировать | 131. |
| cùxiāo | 促销 | стимулировать продажи | 132. |
| cuòshī | 措施 | меры, мероприятия | 133. |
| dá | 打 | счетное слово, обозначающее дюжину | 134. |
| dáàn | 答案 | ответ, решение | 135. |
| dǎbài | 打败 | побеждать, одерживать верх над | 136. |
| dǎléi | 打雷 | (о громе) греметь | 137. |
| dǎsǎo | 打扫 | убираться, подметать | 138. |
| dǎzhé | 打折 | сделать скидку | 139. |
| dǎzhēn | 打针 | сделать инъекцию (укол) | 140. |
| dàbā | 大巴 | большой автобус | 141. |
| dàduō | 大多 | по большей части, в большинстве своем, в основном | 142. |
| dàfang | 大方 | щедрый, не мелочный; широкий (о натуре); отзывчивый | 143. |
| dàgē | 大哥 | старший брат, старший из братьев | 144. |
| dà guīmó | 大规模 | большой/широкий масштаб | 145. |
| dàhuì | 大会 | общее собрание, конференция | 146. |
| dàjiě | 大姐 | старшая сестра; вежливое обращение к женщине на севере Китая | 147. |
| dàlóu | 大楼 | большое здание | 148. |
| dàlù | 大陆 | материковый Китай; материк, континент | 149. |
| dàmā | 大妈 | жена старшего брата отца, бабушка, форма вежливого обращения к пожилой женщине | 150. |
| dàxíng | 大型 | крупный, большой; крупногабаритный; крупномасштабный | 151. |
| dàye | 大爷 | дядя (старший брат отца), тесть; (вежл.) Вы; господин (к старшему); хозяин (в устах слуги) | 152. |
| dàzhòng | 大众 | широкие массы, народ, публика | 153. |
| dàitì | 代替 | заменять; замена; вместо, за | 154. |
| dàiyù | 待遇 | обращение; обхождение; обращаться; обходиться с кем-либо; права; льготы | 155. |
| dài | 袋 | мешок, пакет | 156. |
| dài | 戴 | носить; надевать (головной убор, перчатки, украшения и т.п.); почитать; любить | 157. |
| dānbǎo | 担保 | ручаться, гарантировать; поручительство, гарантия, обеспечение; гарантийный | 158. |
| dānrèn | 担任 | исполнять (обязанности), брать на себя (ответственность); отвечать за | 159. |
| dānxīn | 担心 | волноваться, переживать | 160. |
| dān | 单 | список, перечень, счет, квитанция, листок, бумага, записка; один, одиночный, нечетный, однослойный; только, единственно | 161. |
| dānchún | 单纯 | простой; чистый; наивный | 162. |
| dāndiào | 单调 | монотонный; однообразный; пресный; скучный | 163. |
| dāndú | 单独 | один; отдельный, одиночный; изолированный, сепаратный; единоличный; самостоятельный | 164. |
| dàn | 淡 | жидкий; слабый; редкий; скудный; пресный | 165. |
| dǎoyóu | 导游 | вести (экскурсию); гид; путеводитель | 166. |
| dǎozhì | 导致 | привести к…, вызвать (какие-либо последствия) | 167. |
| dǎobì | 倒闭 | обанкротиться; банкротство; крах | 168. |
| dǎochē | 倒车 | пересаживаться (напр., с поезда на поезд); пересадка | 169. |
| dàochē | 倒车 | идти задним ходом; задний ход (поезда, машины) | 170. |
| déyì | 得意 | довольный; самодовольный | 171. |
| děi | 得 | быть должным, иметь необходимость (модальный глагол, выражает долженствование или необходимость, употребляется только в утвердительных предложениях); требовать (чего-то), нуждаться (в чем-либо) | 172. |
| dēngguāng | 灯光 | свет, освещение | 173. |
| dēng | 登 | подниматься, взбираться, ступать на; (о зерне) созревать, спеть | 174. |
| dēngjì | 登记 | регистрироваться; регистрация; регистрационный; регистровый; брать на учет | 175. |
| dēnglù | 登录 | регистрация; регистрировать(ся); залогиниться | 176. |
| dēngshān | 登山 | подниматься на гору, заниматься альпинизмом или скалолазанием (спорт) | 177. |
| díquè | 的确 | действительный, подлинный; фактический; верно, правда, в самом деле | 178. |
| dírén | 敌人 | враг, противник, неприятель | 179. |
| dǐ | 底 | дно; низ; нижний; конец | 180. |
| dìfāng | 地方 | местный, локальный, территориальный; туземный; провинциальный (в противовес центру) | 181. |
| dìmiàn | 地面 | пол; поверхность земли | 182. |
| dìwèi | 地位 | положение; место | 183. |
| dìxià | 地下 | подземный, под землей; (о деятельности) тайный, подпольный, незаконный | 184. |
| dìzhǐ | 地址 | адрес | 185. |
| diǎnxíng | 典型 | типичный, классический, образцовый, показательный, образец, тип, пример | 186. |
| diǎnmíng | 点名 | делать перекличку, называть по имени | 187. |
| diàndēng | 电灯 | электрическая лампа | 188. |
| diàndòngchē | 电动车 | электромобиль, транспорт с питанием от батареи | 189. |
| diàntī | 电梯 | лифт, эскалатор | 190. |
| diànyuán | 电源 | источник тока, источник питания, источник энергии | 191. |
| dǐng | 顶 | вершина; верхушка; макушка; крыша; (сч. сл. для головных уборов); нести на голове; подпирать | 192. |
| dìng | 定 | быть стабильным или спокойным; фиксировать; решать, определять; заказывать; непременно, обязательно | 193. |
| dōngjì | 冬季 | зимний сезон, зима, зимний период, зимнее время | 194. |
| dònghuàpiàn | 动画片 | мультфильм | 195. |
| dòngyáo | 动摇 | шатать(ся), колебать(ся), быть в нерешительности | 196. |
| dòufu | 豆腐 | соевый творог, тофу | 197. |
| dúlì | 独立 | отдельный; независимый; самостоятельный | 198. |
| dútè | 独特 | особый, своеобразный, свой, самобытный, исключительный, специфический | 199. |
| dúzì | 独自 | сам, один, в одиночку | 200. |
| dǔ | 堵 | блокировать, преграждать путь | 201. |
| dǔchē | 堵车 | автомобильная пробка, затор | 202. |
| dùzi | 肚子 | живот; (перен.) сердце, душа | 203. |
| dùguò | 度过 | провести, прожить, пережить (какой-то период времени) | 204. |
| duànliàn | 锻炼 | закаляться, тренироваться, заниматься физкультурой | 205. |
| duìbǐ | 对比 | сравнивать, сопоставлять; сравнение, соотношение, пропорция | 206. |
| duìfu | 对付 | справиться с чем-либо, осилить что-либо; реагировать на; принимать меры (против чего-либо); противостоять чему-либо | 207. |
| duìyú | 对于 | (предлог) по отношению к…; относительно; о, об | 208. |
| duō cì | 多次 | много раз; неоднократно | 209. |
| duō nián | 多年 | много лет | 210. |
| duōyàng | 多样 | различный, разнообразный | 211. |
| duōzhǒng | 多种 | много видов; многочисленный; разнообразный | 212. |
| ěxin | 恶心 | тошнота, тошнить; тошнотворный | 213. |
| értóng | 儿童 | подросток, ребёнок; детский | 214. |
| ér | 而 | (союз) и; да; к тому же, но, а; (служ. слово) | 215. |
| ér shì | 而是 | а, но (указывает на противопоставление) | 216. |
| ěrjī | 耳机 | наушники, гарнитура | 217. |
| èrshǒu | 二手 | подержанный, с рук | 218. |
| fāhuī | 发挥 | проявить, выявить; (полностью) раскрыть | 219. |
| fāpiào | 发票 | счёт; инвойс, товарный чек, квитанция | 220. |
| fāshāo | 发烧 | жар, иметь высокую температуру | 221. |
| fǎ | 法 | закон, правило; метод, способ, подход | 222. |
| fǎguān | 法官 | судья | 223. |
| fǎlǜ | 法律 | закон; право; правовой; юридический | 224. |
| fǎyuàn | 法院 | суд, судебная палата | 225. |
| fān | 翻 | опрокидывать(ся); перевёртываться; переводить; перелистывать; листать | 226. |
| fānyì | 翻译 | перевод, переводить; переводчик | 227. |
| fán | 烦 | раздражать, надоедать; (вежл.) беспокоить, утруждать; уставший, раздосадованный; беспокойный, раздражительный | 228. |
| fǎn | 反 | наоборот, вместо этого; вверх дном, шиворот-навыворот; противоположный, обратный; противостоять; бунтовать против | 229. |
| fǎnér | 反而 | наоборот, напротив, вопреки этому | 230. |
| fǎnyìng | 反映 | отражать; отражение; воспроизводить, давать в отражённом виде; отображать, доносить, передавать | 231. |
| fāng | 方 | квадрат; квадратный; прямоугольный; кубический; сторона; место; метод, способ | 232. |
| fāngàn | 方案 | метод, способ, план; проект, вариант; законопроект; программа | 233. |
| fāngzhēn | 方针 | курс, направление, ориентация; политическая линия; установка; политика | 234. |
| fàngsōng | 放松 | ослаблять, послаблять; отдыхать, расслабляться | 235. |
| fēi | 非 | не есть, не является; не-; без-; анти-; де-; без; неправда, ложь; ошибка | 236. |
| féi | 肥 | жирный, толстый; (об одежде) свободный; (о земле) богатый, плодородный; прибыльный, выгодный | 237. |
| fēnbù | 分布 | распределять; располагать; распределение; распределительный; распространяться; распространение | 238. |
| fēnsàn | 分散 | рассредоточивать(ся); распылять; раздроблять; разобщённый; рассеивать(ся); распылять(ся) | 239. |
| fēnshǒu | 分手 | расставаться; расходиться; разлука; разрыв деловых связей; развод | 240. |
| fēnwéi | 分为 | делить(ся) на… | 241. |
| … fēn zhī… | …分之… | (употребляется для выражения дроби и процентного соотношения) | 242. |
| fēnfēn | 纷纷 | один за другим; во множестве; массами; наперебой; беспрерывно; беспорядочно | 243. |
| fèndòu | 奋斗 | борьба; бороться; стараться, пытаться; стремиться, прилагать усилия | 244. |
| fēnggé | 风格 | стиль, жанр, манера; облик | 245. |
| fēngjǐng | 风景 | вид, пейзаж, ландшафт | 246. |
| fēngsú | 风俗 | обычай, привычка; нравы | 247. |
| fēngbì | 封闭 | запечатывать; замыкать, наглухо закрытый; замкнутый | 248. |
| fǒuzé | 否则 | иначе, а то…, если не так, то…; в противном случае… | 249. |
| fūfù | 夫妇 | муж и жена; супруги | 250. |
| fūqī | 夫妻 | муж и жена, супруги | 251. |
| fūren | 夫人 | госпожа, леди, мадам, миссис; супруга, жена | 252. |
| fúhào | 符号 | условный знак; символ | 253. |
| fúhé | 符合 | соответствовать, отвечать (чему-либо); совпадать c; совпадение, соответствие | 254. |
| fùchū | 付出 | платить, выплачивать, расходовать, тратить, вкладывать | 255. |
| fùdān | 负担 | нести (напр., ответственность); брать на себя (напр., расходы); бремя; обуза | 256. |
| fùjìn | 附近 | поблизости | 257. |
| fùzhì | 复制 | копировать; дублировать; воспроизводить | 258. |
| gǎishàn | 改善 | улучшать, исправлять (от плохого к хорошему) | 259. |
| gǎizhèng | 改正 | исправлять; вносить исправления; поправлять; исправление, поправка | 260. |
| gài | 盖 | крышка; покрывать; навес; строить | 261. |
| gàikuò | 概括 | резюмировать, обобщать; обобщение; обобщенный, общий | 262. |
| gǎnxìngqù | 感兴趣 | интересоваться, испытывать интерес к ч-л | 263. |
| gāocháo | 高潮 | прилив; прибой; высокий уровень воды; подъём; кульминация | 264. |
| gāojià | 高价 | высокая цена | 265. |
| gāoshàng | 高尚 | высокий, возвышенный; благородный | 266. |
| gāotiě | 高铁 | высокоскоростная железная дорога | 267. |
| géwài | 格外 | особенно, исключительно; необычайно; чрезвычайно | 268. |
| gé | 隔 | отделять; находиться на расстоянии от, отстоять во времени от | 269. |
| gékāi | 隔开 | разделять, держать на расстоянии | 270. |
| gèbié | 个别 | отдельный; обособленный, индивидуальный; частный; единичный | 271. |
| gètǐ | 个体 | индивид; особь; индивидуальный | 272. |
| gègè | 各个 | каждый, всякий, все; отдельно, один за другим | 273. |
| gēn | 根 | корень, основание, счётное слово для длинных предметов | 274. |
| gēnjù | 根据 | согласно…; данные, основания | 275. |
| gōngchéng | 工程 | инженерное дело; проект, работы | 276. |
| gōngyuán | 公元 | новая эра; христианская эра; наша эра | 277. |
| gōngyìng | 供应 | снабжать, поставлять | 278. |
| gòng | 共 | всего, в итоге; вместе | 279. |
| gòuchéng | 构成 | составить, образовать; создать; состав; структура | 280. |
| gòuzào | 构造 | структура, строение, устройство; строить, сооружать | 281. |
| gòumǎi | 购买 | закупать; покупать; скупать; покупка, купля | 282. |
| gòuwù | 购物 | покупка товаров, шопинг | 283. |
| gǔtou | 骨头 | кость; кости ; человеческие качества; характер; натура | 284. |
| gùdìng | 固定 | закрепление на месте; фиксация, фиксирование; закреплять, закрепить | 285. |
| guā | 瓜 | дыня, тыква; предмет в форме дыни; парень | 286. |
| guài | 怪 | странный, необычный | 287. |
| guān | 关 | пункт контроля; таможня; критический момент, трудные времена, препятствия | 288. |
| guānbì | 关闭 | закрывать, запирать; выключать | 289. |
| guānyú | 关于 | о…, касательно | 290. |
| guān | 官 | чиновник; правительственный; государственный; казённый;органы (чувств) | 291. |
| guānfāng | 官方 | официальный; правительственный; правительство | 292. |
| guānglín | 光临 | (вежл.) Ваш визит, Ваше посещение; посетить; удостоить посещением | 293. |
| guāngpán | 光盘 | оптический диск, компакт-диск, CD или DVD -диск | 294. |
| guàng | 逛 | прогуливаться, прохаживаться; гулять | 295. |
| guī | 归 | приходить обратно, возвращаться; отдавать обратно, возвращать | 296. |
| guīlǜ | 规律 | закономерность, правило, закон; порядок, регламент | 297. |
| guīmó | 规模 | масштаб; размах; размер; масштабный | 298. |
| guīzé | 规则 | норма; правило; постановление; устав; инструкция | 299. |
| guǒshí | 果实 | плод; фрукт; плоды, результат | 300. |
| guòfèn | 过分 | сверх меры; чересчур; слишком | 301. |
| hǎishuǐ | 海水 | морская вода | 302. |
| hǎixiān | 海鲜 | морепродукты, морские деликатесы, дары моря | 303. |
| hán | 含 | содержать, охватывать | 304. |
| hánliàng | 含量 | содержание (количество содержимого) | 305. |
| hányì | 含义 | содержание, смысл, значение | 306. |
| hányǒu | 含有 | содержать, заключать в себе | 307. |
| hánjià | 寒假 | зимние каникулы (напр. о школе, об университете) | 308. |
| hánlěng | 寒冷 | холодный | 309. |
| hángyè | 行业 | отрасль; ремесло; профессия | 310. |
| hángbān | 航班 | рейс, номер рейса | 311. |
| hángkōng | 航空 | воздухоплавание; авиация; авиационный; авиа-; аэро- | 312. |
| háomǐ | 毫米 | миллиметр | 313. |
| háoshēng | 毫升 | миллилитр | 314. |
| hǎoyǒu | 好友 | хороший друг | 315. |
| hàomǎ | 号码 | номер, число, цифра | 316. |
| hǎo | 好 | хорошо, хороший | 317. |
| hétong | 合同 | контракт, соглашение; договор | 318. |
| hēiàn | 黑暗 | темный, коррумпированный, реакционный; темнота | 319. |
| hóngbāo | 红包 | денежный подарок; красный конверт с деньгами, который преподносят в качестве подарка | 320. |
| hòutou | 后头 | зад, позади | 321. |
| hòu | 厚 | толстый (о плоских предметах); глубокий; сильный, крепкий, густой | 322. |
| hūxī | 呼吸 | дышать; дыхание | 323. |
| hūshì | 忽视 | игнорировать; пренебрегать; оставлять без внимания | 324. |
| hù | 户 | дверь; семья, хозяйство; статус семьи | 325. |
| hùshi | 护士 | медсестра, медбрат | 326. |
| huā | 花 | цветной | 327. |
| huá | 划 | делать надрез (чем-либо острым); царапать; чиркать (спичкой); грести (веслами) | 328. |
| huà | 划 | разграничить; провести черту | 329. |
| huáiniàn | 怀念 | вспоминать; скучать; тосковать по кому- либо/чему-либо | 330. |
| huáiyí | 怀疑 | сомневаться; сомнение; подозревать; подозрение | 331. |
| huǎnjiě | 缓解 | смягчить, ослабить; уладить, разрешить (конфликт) | 332. |
| huángguā | 黄瓜 | огурец | 333. |
| huángjīn | 黄金 | золото; золотой | 334. |
| huífù | 回复 | отвечать (на письмо); ответ | 335. |
| huì | 汇 | переводить (деньги); иностранная валюта | 336. |
| huìbào | 汇报 | докладывать; рапортовать; сводка; отчёт | 337. |
| huìlǜ | 汇率 | обменный, валютный курс | 338. |
| hūnlǐ | 婚礼 | свадьба; свадебный обряд; бракосочетание | 339. |
| huǒ | 火 | процветающий, популярный; красный | 340. |
| huǒ | 伙 | партнер, товарищ; компания, партнерство; еда, питание; счетное слово для групп людей | 341. |
| huǒbàn | 伙伴 | компаньон; товарищ; партнер | 342. |
| huòxǔ | 或许 | может быть; возможно | 343. |
| huò | 货 | товар, продукция; валюта, деньги; (бран.) дурак, болван | 344. |
| huò | 获 | получать, приобретать; ловить, хватать | 345. |
| huòdé | 获得 | получить; достигнуть; добиться | 346. |
| huòjiǎng | 获奖 | получать приз; призовой, выигрышный | 347. |
| huòqǔ | 获取 | получать, приобретать | 348. |
| jīhū | 几乎 | почти, практически | 349. |
| jīgòu | 机构 | механизм, устройство, аппарат; орган, организация; структура | 350. |
| jīyù | 机遇 | случай, шанс, удобный случай, благоприятная возможность | 351. |
| jīlěi | 积累 | накапливать; накопление (напр., о капитале); аккумулирование | 352. |
| jīdòng | 激动 | возбуждать; волновать; волноваться; возбуждаться | 353. |
| jīliè | 激烈 | острый; бурный; ожесточенный | 354. |
| jígé | 及格 | выдерживать экзамен (испытание), зачет | 355. |
| jí | 极 | крайне, полюс | 356. |
| jíqí | 极其 | чрезвычайно, крайне | 357. |
| jíjiāng | 即将 | в ближайшем будущем, в скором времени; скоро; вот-вот | 358. |
| jímáng | 急忙 | поспешно, торопливо; спешить; торопиться | 359. |
| jíhé | 集合 | соединение; состав, смесь | 360. |
| jìzǎi | 记载 | записывать; записки; записи | 361. |
| jìlǜ | 纪律 | дисциплина | 362. |
| jìqiǎo | 技巧 | мастерство; искусство; техника; навык | 363. |
| jì | 系 | спускать на верёвке, свешивать, подвешивать; вешать; свисать | 364. |
| jì | 季 | сезон, период; четвертый или самый молодой из братьев | 365. |
| jìdù | 季度 | квартал, сезон | 366. |
| jìjié | 季节 | сезон, время года | 367. |
| jì | 既 | уже; и …, и …; а также | 368. |
| jìrán | 既然 | раз уже, поскольку, коль скоро, уж коли…, а если уж… | 369. |
| jì | 寄 | отправлять; посылать; поручать; вверять | 370. |
| jiābān | 加班 | работать сверхурочно; сверхурочная работа | 371. |
| jiārù | 加入 | добавлять; вступать в, становиться членом; присоединяться | 372. |
| jiāyóuzhàn | 加油站 | заправочная станция | 373. |
| jiāwù | 家务 | домашние дела; домашнее хозяйство | 374. |
| jiǎrú | 假如 | если; если бы; предположим, что | 375. |
| jiāngù | 坚固 | крепкий, прочный; твёрдый; стойкий; укреплять | 376. |
| jiǎncè | 检测 | тест; определять, устанавливать | 377. |
| jiǎn | 减 | уменьшать(ся), сокращать(ся); вычитать, отнимать | 378. |
| jiǎnféi | 减肥 | худеть; похудение; снижение веса (букв. уменьшать жир) | 379. |
| jiǎnshǎo | 减少 | уменьшать, убавлять, сокращать; редукция | 380. |
| jiǎnlì | 简历 | краткая биография, резюме | 381. |
| jiànshēn | 健身 | гимнастика, фитнес; следить за здоровьем, укреплять здоровье | 382. |
| jiànjiàn | 渐渐 | постепенно, мало-помалу | 383. |
| jiāng | 江 | река; речной | 384. |
| jiǎngjiu | 讲究 | уделять серьёзное внимание, серьёзно относиться; изысканный, со вкусом | 385. |
| jiǎngzuò | 讲座 | курс (цикл) лекций | 386. |
| jiǎng | 奖 | награждать; награда, приз | 387. |
| jiǎngjīn | 奖金 | приз, премия (денежная), бонус, денежная награда | 388. |
| jiǎngxuéjīn | 奖学金 | стипендия | 389. |
| jiàng | 降 | опускаться, снижаться; падать; выпадать (об осадках); спускаться (на землю); рождаться | 390. |
| jiàngdī | 降低 | снизить(ся); понизить(ся); снижение; понижение | 391. |
| jiàngjià | 降价 | снижать цену | 392. |
| jiàngluò | 降落 | спускаться; падать; совершить посадку; приземлиться; посадка | 393. |
| jiàngwēn | 降温 | понижать температуру, охлаждать; (о температуре) падать; (обр.) охлаждаться, снижаться, спадать | 394. |
| jiāohuàn | 交换 | обменивать(ся); обмен; чередование; перестановка; коммутация коммутирование | 395. |
| jiāojì | 交际 | общаться; принимать (друзей); устраивать приёмы, вести светскую жизнь | 396. |
| jiàoshòu | 教授 | профессор; преподавать; обучать | 397. |
| jiàoxun | 教训 | поучать, читать нотации; учить уму- разуму; урок; наука | 398. |
| jiēduàn | 阶段 | этап; стадия, фаза, ступень; период | 399. |
| jiēdào | 街道 | улица | 400. |
| jiéshěng | 节省 | экономия; сбережение;экономить; беречь; сберегать; сокращать | 401. |
| jié | 结 | узел, узелок, бантик, завязывать (что-либо), заключать (союз); финал, концовка, окончание; заключительная строка (стихов); четвёртая строка четверостишия; концовка, заключение; заключительный | 402. |
| jiégòu | 结构 | конструкция, структура, строение, компоновка, устройство | 403. |
| jiélùn | 结论 | вывод, заключение; умозаключение; резюме | 404. |
| jiěmèi | 姐妹 | сестры (старшая и младшая) | 405. |
| jiěshì | 解释 | объяснять, разъяснять; толковать; толкование | 406. |
| jǐnkuài | 尽快 | во весь опор, изо всей мочи, как можно скорее, в кратчайшие сроки | 407. |
| jǐnmì | 紧密 | тесный, плотный, частый | 408. |
| jìnlì | 尽力 | отдавать все силы; прилагать максимум усилий | 409. |
| jìnkǒu | 进口 | импорт; импортный; импортировать, ввозить | 410. |
| jìndài | 近代 | новая (современная) эпоха | 411. |
| jìnzhǐ | 禁止 | прекратить, пресечь, запретить; запрещённый | 412. |
| jīngdiǎn | 经典 | классика; классический; канон; | 413. |
| jīnglì | 精力 | энергия, силы | 414. |
| jìngrán | 竟然 | в конце концов, в итоге; неожиданно; оказываться | 415. |
| jìngtóu | 镜头 | объектив (оптич. прибора); линза, кадр | 416. |
| jìngzi | 镜子 | зеркало | 417. |
| jiūjìng | 究竟 | в конце концов; в заключение всего, наконец; в конечном счёте | 418. |
| jiǔbā | 酒吧 | бар, паб, винная стойка, ночной клуб | 419. |
| jūmín | 居民 | житель; население | 420. |
| jūzhù | 居住 | проживать, жить | 421. |
| jú | 局 | бюро, контора, учреждение | 422. |
| jùdà | 巨大 | крупный; огромный; грандиозный; колоссальный; гигантский | 423. |
| jùbèi | 具备 | иметь, обладать, быть готовым (к чему-либо), иметься в наличии | 424. |
| jùlí | 距离 | расстояние, дальность, промежуток, дистанция | 425. |
| jù | 聚 | собираться вместе | 426. |
| jùhuì | 聚会 | собираться, встречаться; встреча, собрание | 427. |
| juǎn | 卷 | свёртывать, скручивать; скатывать; наматывать; свёрток; рулон | 428. |
| juàn | 卷 | свиток (картины); том; книга; экзаменационная работа | 429. |
| juésè | 角色 | роль; действующее лицо; персонаж | 430. |
| kāihuā | 开花 | цвести; быть счастливым, ликовать | 431. |
| kāishuǐ | 开水 | кипяток; кипяченая вода; кипящая вода | 432. |
| kànbuqǐ | 看不起 | презирать, третировать; смотреть свысока | 433. |
| kànlai | 看来 | (используется в качестве вводного слова) скорее всего, кажется, по-видимому | 434. |
| kànwàng | 看望 | посетить, навестить, нанести визит | 435. |
| kǎochá | 考察 | обследовать; изучать; проверять | 436. |
| kǎolǜ | 考虑 | думать, обдумывать, продумывать, размышлять | 437. |
| kē | 棵 | счётное слово для деревьев и др. Растений | 438. |
| kějiàn | 可见 | видно, видимо, значит; отсюда очевидно; следовательно, таким образом | 439. |
| kōngjiān | 空间 | пространство; пространственный; космическое пространство | 440. |
| kòng | 空 | освободить(ся); высвободить; свободный | 441. |
| kǒudai | 口袋 | карман; сумка, мешок | 442. |
| kǒuyǔ | 口语 | разговорный язык, устная речь | 443. |
| kǔ | 苦 | горький; горечь; тяжёлый; горький; горе; невзгоды | 444. |
| kuàijì | 会计 | счетоводство; бухгалтерия; отчётность; счетовод; бухгалтер | 445. |
| kuàidì | 快递 | срочная доставка | 446. |
| kuān | 宽 | широкий, пространный; обширный, просторный | 447. |
| kuānguǎng | 宽广 | широкий, просторный; обширный, пространный | 448. |
| kuàngquánshuǐ | 矿泉水 | минеральная вода | 449. |
| kuòdà | 扩大 | увеличивать; расширять; расширенный | 450. |
| kuòzhǎn | 扩展 | расширять(ся), распространять(ся) | 451. |
| kuòhào | 括号 | скобка (знак препинания) | 452. |
| lājī | 垃圾 | мусор, отбросы | 453. |
| lākāi | 拉开 | раздвигать, растягивать | 454. |
| là | 辣 | острый; крепкий (напр., о табаке, водке) | 455. |
| láibují | 来不及 | не успеть, не поспеть, не управиться, не обернуться | 456. |
| láidejí | 来得及 | успеть, поспеть; управиться, обернуться | 457. |
| láiyuán | 来源 | истоки; источник; происходить; исходить из чего-либо | 458. |
| lǎogōng | 老公 | (неформ.) муж | 459. |
| lǎojiā | 老家 | родной дом, родные места, родина | 460. |
| lǎopó | 老婆 | жена; разг. баба | 461. |
| lǎoshi | 老实 | честный, искренний; правдивый; простой; скромный; простодушный | 462. |
| lèqù | 乐趣 | радость; отрада | 463. |
| lèi | 泪 | слеза | 464. |
| lèishuǐ | 泪水 | слеза, слезинка | 465. |
| lèixíng | 类型 | тип, вид; форма; образец; тип | 466. |
| lěngjìng | 冷静 | невозмутимый, хладнокровный, спокойный, тихий, безлюдный | 467. |
| límǐ | 厘米 | сантиметр | 468. |
| lí bù kāi | 离不开 | быть неотделимым, быть неразрывно связанным с, никак не обходиться без | 469. |
| lìqi | 力气 | (физическая) сила; (мускульная) энергия | 470. |
| lìshǐ | 历史 | история | 471. |
| lìjí | 立即 | сразу же, тут же, немедленно, тотчас | 472. |
| lìxī | 利息 | проценты на капитал | 473. |
| lìyì | 利益 | интересы; польза, выгода | 474. |
| liǎ | 俩 | два; двое; оба; вдвоём; пара (часто включает говорящее лицо, употребляется без счётного слова) | 475. |
| liánghǎo | 良好 | хороший, прекрасный, превосходный | 476. |
| liáng | 量 | измерять; взвешивать; отмеривать, отвешивать; вымеривать; исчислять; оценивать, учитывать | 477. |
| liángshi | 粮食 | продовольствие; продовольственный, пищевой | 478. |
| liǎngbian | 两边 | оба конца; обе стороны; оба направления; по двум направлениям; с двух сторон | 479. |
| liáoyǎng | 疗养 | лечить; выздоравливать, поправляться | 480. |
| liǎobuqǐ | 了不起 | необыкновенный, необычайный, замечательный; изумительный | 481. |
| liǎojiě | 了解 | понимать, узнавать | 482. |
| liè | 列 | ряд, строка; категория, вид, сорт; все, каждый; счетное слово для ряда | 483. |
| lièchē | 列车 | поезд; состав | 484. |
| lièrù | 列入 | вносить, включать (напр., в список) | 485. |
| lièwéi | 列为 | причислять, относить к | 486. |
| línshí | 临时 | когда наступит время; в нужный момент; временный | 487. |
| língshí | 零食 | закуска, лёгкая еда, снэк, фаст-фуд; лакомство | 488. |
| liúchuán | 流传 | иметь хождение; передаваться из уст в уста; распространяться | 489. |
| lóutī | 楼梯 | лестница | 490. |
| lùdì | 陆地 | суша, континент, материк; земля | 491. |
| lùxù | 陆续 | непрерывно, последовательно, поочерёдно, один за другим | 492. |
| lùqǔ | 录取 | принять, зачислить | 493. |
| lǜshī | 律师 | адвокат, юрист | 494. |
| lún | 轮 | колесо; делать что-то по очереди | 495. |
| lúnchuán | 轮船 | пароход | 496. |
| lúnyǐ | 轮椅 | инвалидное кресло | 497. |
| lúnzi | 轮子 | колесо; диск | 498. |
| lùnwén | 论文 | статья; трактат; диссертация | 499. |
| luò | 落 | опадать; ронять (листья, слёзы); идти (об осадках); падать, опускаться | 500. |
| máojīn | 毛巾 | полотенце | 501. |
| máoyī | 毛衣 | свитер | 502. |
| màozi | 帽子 | головной убор, шапка | 503. |
| méicuò | 没错 | верно, правильно, да | 504. |
| méifǎér | 没法儿 | нет выхода, ничего не поделаешь | 505. |
| méi xiǎngdào | 没想到 | не ожидал, вовсе не думал, никак не предполагал | 506. |
| měijīn | 美金 | доллар США | 507. |
| měinǚ | 美女 | красивая женщина, красавица, красотка | 508. |
| mèng | 梦 | мечта, сон | 509. |
| mèngjiàn | 梦见 | видеть во сне | 510. |
| mèngxiǎng | 梦想 | мечтать; мечта; фантазия; мечтать; строить иллюзии | 511. |
| mìmì | 秘密 | тайна, секрет; тайный, секретный | 512. |
| mìshū | 秘书 | секретарь | 513. |
| mì | 密 | густой, плотный; близкий, тесный; тонкий, тщательный; тайный, конфиденциальный | 514. |
| mìmǎ | 密码 | пароль, шифр, (секретный) код, пин-код; шифрованный | 515. |
| mìqiè | 密切 | тесный, близкий, сблизить (об отношениях); пристально, внимательно; тщательно | 516. |
| miǎnfèi | 免费 | бесплатный; освобождать от платы | 517. |
| miànlín | 面临 | стоять перед; стоять перед лицом; стоять перед кем-чем; лицом к лицу | 518. |
| miànshì | 面试 | интервью, собеседование; проходить собеседование | 519. |
| miáoshù | 描述 | описывать, изображать | 520. |
| miáoxiě | 描写 | описывать; изображать; рисовать; излагать; описание | 521. |
| míngpáir | 名牌儿 | известная марка | 522. |
| míngpiàn | 名片 | визитная карточка, визитка | 523. |
| míngrén | 名人 | знаменитость, известная личность | 524. |
| mō | 摸 | делать на ощупь, нащупывать; пробовать, проверять | 525. |
| mótèr | 模特儿 | модель | 526. |
| móxíng | 模型 | модель, макет; муляж; тех. форма (напр., литейная) | 527. |
| mò | 末 | конец; последняя стадия; незначительные детали | 528. |
| mòmò | 默默 | молча, без слов; беззвучный | 529. |
| nǎpà | 哪怕 | хотя бы; пусть (даже); даже если, даже когда | 530. |
| na | 哪 | фразовая частица восклицательных, вопросительных, побудительных предложений, которая употребляется вместо 啊 [a] после слов, оканчивающихся на [n] | 531. |
| nánnǚ | 男女 | мужчины и женщины | 532. |
| nánshì | 男士 | джентльмен, господин | 533. |
| nánmiǎn | 难免 | сложно избежать; неизбежный, неотвратимый | 534. |
| nǎodai | 脑袋 | голова, башка; ум, мозг | 535. |
| nào | 闹 | шумный; шуметь; беспокоить; давать волю (своим чувствам); болеть, страдать от; подшучивать над; делать, устраивать | 536. |
| nàozhōng | 闹钟 | будильник | 537. |
| nèibù | 内部 | внутренняя часть; внутри; внутренний | 538. |
| nèikē | 内科 | внутренние болезни; терапия; терапевтическое отделение | 539. |
| nénggàn | 能干 | работоспособный, дельный; способный, одарённый; работящий | 540. |
| níngjìng | 宁静 | спокойный, тихий | 541. |
| nóng | 浓 | густой; плотный; концентрированный; крепкий; сочный (о цвете) | 542. |
| nǚshì | 女士 | госпожа; мадам; леди | 543. |
| nuǎnqì | 暖气 | центральное отопление | 544. |
| pāizhào | 拍照 | фотографировать | 545. |
| páiliè | 排列 | располагать, расставлять; расстановка; построить, выстроить | 546. |
| pái | 牌 | доска, табличка; бренд, марка; карты, домино, маджонг и т.д.; щит; мелодия в традиционной поэме или пьесе | 547. |
| pán | 盘 | тарелка, блюдо, поднос, лоток; предмет в форме тарелки или подноса; рыночная котировка, текущая цена; (счетное слово) партия (игры), блюдо, катушка, виток | 548. |
| pánzi | 盘子 | тарелка; блюдо; поднос | 549. |
| pàngzi | 胖子 | толстяк, толстый человек | 550. |
| péixùn | 培训 | готовить; растить (напр., кадры); обучать; тренировать | 551. |
| péixùnbān | 培训班 | дополнительный учебный курс, кружок, секция | 552. |
| péiyǎng | 培养 | вскармливать; выращивать; развивать; культивировать | 553. |
| péiyù | 培育 | выращивать; культивировать; воспитывать, обучать | 554. |
| pī | 批 | критиковать; ставить резолюцию (на документе от подчиненного); покупать оптом | 555. |
| pī | 批 | партия, группа | 556. |
| piànmiàn | 片面 | односторонний; однобокий | 557. |
| pǐnzhì | 品质 | (моральные) качества; качество (напр., товара) | 558. |
| píngfāng | 平方 | квадрат; квадратный | 559. |
| píngjìng | 平静 | спокойный; тихий; утихнуть, успокоиться | 560. |
| píngjūn | 平均 | средний; в среднем, средним числом, уравнительный; уравнение, поровну | 561. |
| píngwěn | 平稳 | устойчивый, стабильный, ровный | 562. |
| pòqiè | 迫切 | срочный, актуальный, насущный, настойчивый | 563. |
| pòchǎn | 破产 | обанкротиться, разориться; банкротство, разорение | 564. |
| qīzi | 妻子 | жена | 565. |
| qīdài | 期待 | надеяться на что-либо; ждать чего-либо; надежда; ожидания | 566. |
| qījiān | 期间 | период; промежуток времени; срок; стадия; эпоха | 567. |
| qīmò | 期末 | конец семестра | 568. |
| qīxiàn | 期限 | крайний срок, временной предел, лимит времени | 569. |
| qīzhōng | 期中 | середина семестра | 570. |
| qíyú | 其余 | остальной, прочий, другой; остаток, излишек | 571. |
| qǐyè | 企业 | предприятие; предпринимательство | 572. |
| qìqiú | 气球 | воздушный шар, аэростат; баллон | 573. |
| qìshuǐ | 汽水 | газированная вода (иногда употребляется с “r”) | 574. |
| qìyóu | 汽油 | бензин | 575. |
| qìguān | 器官 | орган; органы; аппарат | 576. |
| qiántou | 前头 | перед, впереди | 577. |
| qiántú | 前途 | перспективы; будущее; будущность; лежащий впереди путь | 578. |
| qiǎn | 浅 | неглубокий; поверхностный; неширокий, малый, узкий; светло-, бледно- (перед названием цвета) | 579. |
| qiǎokèlì | 巧克力 | шоколад | 580. |
| qiē | 切 | резать, нарезать; разрезать, рассекать | 581. |
| qīnài | 亲爱 | дорогой; любимый | 582. |
| qīnmì | 亲密 | близкий (об отношениях); интимный | 583. |
| qīngchūn | 青春 | молодость, юность; весенняя пора жизни | 584. |
| qīngsōng | 轻松 | лёгкий; непринуждённый; расслабиться | 585. |
| qīngyì | 轻易 | лёгкий; легко; необдуманный; легкомысленно, опрометчиво | 586. |
| qīngxǐng | 清醒 | ясный; трезвый; прийти в себя; очнуться | 587. |
| qíngjǐng | 情景 | ситуация; сценарий; картина; сцена; обстановка, обстоятельства | 588. |
| qióng | 穷 | бедный; нищий; иссякать; кончаться | 589. |
| qióngrén | 穷人 | бедняк, бедный человек | 590. |
| qiūjì | 秋季 | осенний сезон; осень; осенний | 591. |
| qūshì | 趋势 | основное направление; тенденция | 592. |
| quān | 圈 | кольцо; круглое отверстие; круг, окружность | 593. |
| quánlì | 权利 | право; юридическое право; прерогатива | 594. |
| què | 却 | однако; но; тем не менее; (в соч.) отступать; отходить назад | 595. |
| quèrèn | 确认 | признать; констатировать; подтверждение | 596. |
| ránér | 然而 | но, однако; тем не менее | 597. |
| ránliào | 燃料 | топливо, горючее | 598. |
| ránshāo | 燃烧 | возгорание; воспламенение; горение; зажигать; воспламенять | 599. |
| rènao | 热闹 | оживлённый; людный; шумный; веселье; весёлый | 600. |
| rèxīn | 热心 | энтузиазм, воодушевление; энтузиаст; одержимый идеей; сердечный; горячий; усердный; прилежный; ревностный | 601. |
| rénjia | 人家 | местоимение (часто безлично) другой человек, другие, чужие; кто-то; местоимение (часто безлично, намёк на себя) человек | 602. |
| rìjì | 日记 | дневник, ежедневник | 603. |
| rìlì | 日历 | календарь; настенный отрывной ежедневный календарь | 604. |
| rújīn | 如今 | ныне; теперь; в настоящее время | 605. |
| ruò | 弱 | слабый; хилый; малолетний | 606. |
| sǎn | 伞 | зонтик | 607. |
| sàn | 散 | разойтись, рассеяться (модификатор результативных глаголов, указывающий, что в результате действия глагола его субъект или объект рассыпался, рассеялся, разошёлся) | 608. |
| sǎo | 扫 | мести, выметать; сметать, подметать; вытирать; чистить; стирать; устранять, удалять | 609. |
| sè | 色 | цвет, окраска; краска; тон; оттенок; крашеный, цветной; красочный; цвет лица, выражение лица | 610. |
| sècǎi | 色彩 | окраска, цвет; колер, колорит; оттенок (цвета) | 611. |
| sēnlín | 森林 | лес; леса; лесной | 612. |
| shài | 晒 | сохнуть (на солнце); греться; загорать | 613. |
| shǎn | 闪 | сверкнуть, мелькнуть; увернуться, скрыться, отскочить; вывихнуть, растянуть (часть тела); (диал.) оставить, бросить | 614. |
| shǎndiàn | 闪电 | молния; зарница | 615. |
| shànliáng | 善良 | достойный; порядочный; добросердечный | 616. |
| shànyú | 善于 | быть искусным в чём-либо; хорошо уметь | 617. |
| shānghài | 伤害 | вредить; повреждать; наносить повреждения | 618. |
| shāngwù | 商务 | торговые, коммерческие дела; коммерческая деятельность | 619. |
| shǎng | 赏 | награждать; любоваться, наслаждаться; ценить, почитать; удостаивать своим присутствием; награда | 620. |
| shàng ge yuè | 上个月 | прошлый месяц | 621. |
| shànglóu | 上楼 | подниматься, идти наверх (в здании) | 622. |
| shàngmén | 上门 | приходить к кому-то, посещать, заглядывать в гости | 623. |
| shāo | 烧 | жечь, зажигать; греть, нагревать; переудобрять, вносить много удобрений; лихорадить, температурить; жар; (разг.) высокомерный, спесивый | 624. |
| shèshī | 设施 | устройство; оборудование | 625. |
| shèzhì | 设置 | учредить; основать; соорудить; установить | 626. |
| shēnqǐng | 申请 | подавать заявление, ходатайствовать, просить; заявление, заявка, ходатайство | 627. |
| shēncái | 身材 | фигура; телосложение; рост | 628. |
| shēnfèn | 身份 | положение (социальное); юридическое состояние; квалификация, звание, ранг, личность | 629. |
| shēngāo | 身高 | рост | 630. |
| shēnhòu | 深厚 | глубокий, крепкий | 631. |
| shénhuà | 神话 | миф; сказка; легенда | 632. |
| shénmì | 神秘 | мистика; таинственный; загадочный; мистический | 633. |
| shènzhì | 甚至 | вплоть до того, что; даже | 634. |
| shībài | 失败 | потерпеть поражение (неудачу), провалиться; поражение, неудача | 635. |
| shīwàng | 失望 | потерять надежду; разочароваться; разочарование | 636. |
| shīyè | 失业 | остаться без работы; безработный; безработица | 637. |
| shī | 诗 | стихи, поэзия; стихотворный, поэтический | 638. |
| shīrén | 诗人 | поэт | 639. |
| shī | 湿 | мокрый, влажный; (кит. мед.) влажность (как один из внешних факторов, способствующих развитию болезни) | 640. |
| shíshī | 实施 | осуществлять на деле, проводить в жизнь, претворять в жизнь, реализовывать | 641. |
| shíyòng | 实用 | использовать на практике; практический; прикладной | 642. |
| shítáng | 食堂 | столовая | 643. |
| shǐjìn | 使劲 | прилагать все силы, стараться изо всех сил | 644. |
| shìbīng | 士兵 | рядовой; солдат; солдатский | 645. |
| shìqū | 市区 | район города, городской район | 646. |
| shìde | 似的 | совсем как, словно, подобно; вроде, как будто | 647. |
| shìwù | 事物 | вещь, предмет, объект | 648. |
| shìxiān | 事先 | заранее, предварительно, заблаговременно, наперёд | 649. |
| shìjuàn | 试卷 | экзаменационная работа (письменная) | 650. |
| shìfǒu | 是否 | (вопр. сл.) да или нет?, не…ли?; разве не…? | 651. |
| shōuhuí | 收回 | брать обратно, забирать, отменять, отзывать | 652. |
| shōuhuò | 收获 | собрать урожай; урожай; достижение, результаты; успехи | 653. |
| shōuyì | 收益 | доход; прибыль; рентабельность | 654. |
| shǒugōng | 手工 | рукоделие, ручной труд; ремесло, ремесленный | 655. |
| shǒu li | 手里 | в руках, при себе | 656. |
| shǒushù | 手术 | операция; хирургическое вмешательство | 657. |
| shǒutào | 手套 | перчатки, рукавицы, варежки | 658. |
| shǒu | 守 | сохранять, поддерживать; соблюдать; охранять; смотреть за; быть рядом с | 659. |
| shǒu | 首 | счетное слово для песен и стихов | 660. |
| shòubùliǎo | 受不了 | не стерпеть, не вынести; невыносимый, нестерпимый | 661. |
| shòuhuòyuán | 售货员 | продавец, консультант в магазине | 662. |
| shūshu | 叔叔 | дядя; младший брат папы | 663. |
| shūshì | 舒适 | уютный; комфортабельный; удобный | 664. |
| shúliàn | 熟练 | квалифицированный; опытный; хорошо подготовленный | 665. |
| shǔjià | 暑假 | летние каникулы; летний отпуск | 666. |
| shùlín | 树林 | лес | 667. |
| shùyè | 树叶 | листва, лист | 668. |
| shùjù | 数据 | данные, статистика, цифры | 669. |
| shùmǎ | 数码 | цифра, число, количество, цифровой, числовой; цифровой код; численное поле | 670. |
| shuā | 刷 | щётка; кисть; чистить (щеткой); шелест, шорох | 671. |
| shuāyá | 刷牙 | чистить зубы | 672. |
| shuāzi | 刷子 | щетка | 673. |
| shuài | 帅 | красивый, привлекательный (о мужчине); полководец | 674. |
| shuàigē | 帅哥 | красивый мужчина, симпатичный парень, красавчик | 675. |
| shuàixiān | 率先 | возглавлять, идти в первых рядах, быть первым (в чём-либо) | 676. |
| shuìzháo | 睡着 | спать, во сне; засыпать | 677. |
| shùnxù | 顺序 | порядок; очередь; по порядку; по очереди | 678. |
| shuōbudìng | 说不定 | возможно; может быть; кто знает…; может случиться, что… | 679. |
| shuōfú | 说服 | уговорить, убедить; убеждение | 680. |
| sīkǎo | 思考 | размышлять, продумывать; анализировать; мыслить; мысль | 681. |
| sìhū | 似乎 | похоже, что…; кажется, по-видимому, как будто | 682. |
| sōng | 松 | сосна; сосновый; взлохмаченный, всклокоченный; распуститься, развязаться | 683. |
| sōngshù | 松树 | сосна | 684. |
| sùliào | 塑料 | пластмасса, пластик | 685. |
| sùliàodài | 塑料袋 | пластиковый пакет | 686. |
| suān | 酸 | кислый; прокиснуть; (хим.) кислота; ныть; болеть | 687. |
| suānnǎi | 酸奶 | йогурт | 688. |
| suíshǒu | 随手 | сразу, тотчас; по ходу дела, тут же; попутно, по пути | 689. |
| sūnnǚ | 孙女 | внучка | 690. |
| sūnzi | 孙子 | дети и внуки; внук (сын сына) | 691. |
| suōduǎn | 缩短 | укорачивать; сокращать; сжимать; сжатый, короткий | 692. |
| suōxiǎo | 缩小 | уменьшать(ся), сжимать(ся), суживать(ся) | 693. |
| táijiē | 台阶 | лестница; ступени лестницы; перен. ступень; продвижение по службе, служебной лестнице | 694. |
| táishàng | 台上 | на сцене | 695. |
| tǎng | 躺 | лечь; лежать (о человеке) | 696. |
| tàocān | 套餐 | комплект блюд, сэт, комбо; пакет услуг (мобильной связи и т.д.) | 697. |
| tèjià | 特价 | специальная цена, сниженная цена | 698. |
| tèshū | 特殊 | особый, специфический, частный; своеобразный; оригинальный | 699. |
| tèzhēng | 特征 | характерный признак; отличительная черта | 700. |
| tígōng | 提供 | предоставлять, поставлять, снабжать, обеспечивать; обеспечение, поставка, предоставление | 701. |
| tíxǐng | 提醒 | напоминать, делать напоминание, обращать внимание, уведомление; замечание | 702. |
| tǐcāo | 体操 | гимнастика | 703. |
| tǐjiǎn | 体检 | медицинский осмотр; проходить медицинский осмотр | 704. |
| tǐzhòng | 体重 | вес тела, масса тела | 705. |
| tì | 替 | отменять, упразднять, аннулировать; сбрасывать со счетов, списывать (в расход) | 706. |
| tìdài | 替代 | заменять, замещать; замена, альтернатива | 707. |
| tiānzhēn | 天真 | наивный; непосредственный | 708. |
| tián | 填 | заполнять (документ); восполнять (недостаток чего-либо); заполнять, набивать | 709. |
| tiánkòng | 填空 | заполнять пустые места | 710. |
| tiāo | 挑 | нести на коромысле, нести на плечах; выбирать, отбирать, избирать; груз, ноша | 711. |
| tiāoxuǎn | 挑选 | выбирать, подбирать | 712. |
| tiáopí | 调皮 | капризный, непослушный, баловаться, озорничать | 713. |
| tiǎo | 挑 | возбуждать, вызывать (напр. на конфликт, ссору); провоцировать, подстрекать; поднимать (напр. шестом); приподнимать, подбирать (напр. платье) | 714. |
| tiǎozhàn | 挑战 | вызов, проблема, бросать вызов | 715. |
| tiē | 贴 | клеить; держаться близко к; помогать (деньгами) | 716. |
| tíngxià | 停下 | останавливаться, остановиться | 717. |
| tǐng | 挺 | выпячивать; выдерживать, сносить | 718. |
| tōngzhīshū | 通知书 | письменное уведомление | 719. |
| tóngqíng | 同情 | сочувствие, симпатия; солидарность; сочувствовать, симпатизировать | 720. |
| tónghuà | 童话 | детский рассказ, сказка | 721. |
| tóngnián | 童年 | детство, детские годы | 722. |
| tǒngjì | 统计 | статистика; статистический; учесть; подсчитать; учёт | 723. |
| tǒngyī | 统一 | объединить(ся); объединение; единый; единство | 724. |
| tòngkuài | 痛快 | весёлый, радостный | 725. |
| tóu | 投 | отправлять, посылать; бросать, кидать; бросаться в; соглашаться с; проектировать; класть в, вкладывать; участвовать в, присоединяться; (разг.) полоскать | 726. |
| tóurù | 投入 | вложить (средства); (капитало)вложения, ввести (напр., в действие), броситься (напр., в объятия); вступить (напр., в бой) | 727. |
| tóusù | 投诉 | жалоба; жаловаться, подавать жалобу | 728. |
| tóuzī | 投资 | инвестировать, вкладывать капитал; капиталовложение, инвестиция | 729. |
| tòu | 透 | раскрывать, обнаруживать; полный, исчерпывающий | 730. |
| tòumíng | 透明 | прозрачный; пропускать свет | 731. |
| túàn | 图案 | орнамент; узор; рисунок (напр., ткани); схема; чертёж | 732. |
| túzhōng | 途中 | в пути, на пути, по дороге | 733. |
| tǔdì | 土地 | земля; почва, земельный, территория | 734. |
| tuīchí | 推迟 | спускать на тормозах, замедлять; отсрочивать; откладывать; не торопиться (с чём-либо) | 735. |
| tuīxiāo | 推销 | сбывать, реализовать; сбыт, реализация | 736. |
| tuō | 脱 | снять (одежду, обувь); слезать (о коже); выпасть (о волосах); опасть (о листьях); пропустить | 737. |
| wàzi | 袜子 | носки | 738. |
| wàihuì | 外汇 | заграничный денежный перевод; валюта | 739. |
| wàijiāoguān | 外交官 | дипломат | 740. |
| wàitào | 外套 | пальто, шинель, верхнее платье, куртка | 741. |
| wān | 弯 | гнуть, сгибать; изогнутый, извилистый; изгиб, поворот | 742. |
| wǎndiǎn | 晚点 | опаздывать, задерживаться, отставать от графика | 743. |
| wànyī | 万一 | если паче чаяния; если вдруг…; крайний случай; случайность | 744. |
| wáng | 王 | князь; царь, король; император, государь, монарх; княжеский, царский, королевский; государев; царствовать, княжить | 745. |
| wǎngluò | 网络 | сеть; Интернет | 746. |
| wǎngzhǐ | 网址 | адрес в Интернете, URL | 747. |
| wēixiào | 微笑 | (лёгкая) улыбка; улыбаться | 748. |
| wēixìn | 微信 | Вичат (приложение для обмена сообщениями) | 749. |
| wéijīn | 围巾 | шаль; шарф; кашне | 750. |
| wéichí | 维持 | поддерживать, сохранять; защищать; обеспечивать | 751. |
| wéihù | 维护 | защищать, оберегать, охранять; (тех.) уход, обслуживание; хранить, сохранять | 752. |
| wéixiū | 维修 | профилактический ремонт, техническое обслуживание | 753. |
| wěiba | 尾巴 | хвост | 754. |
| wèibì | 未必 | вряд ли, едва ли; не обязательно | 755. |
| wèilái | 未来 | будущее, грядущее; будущий | 756. |
| wèiyú | 位于 | располагаться; находиться | 757. |
| wèizhi | 位置 | позиция, местонахождение; положение; ориентация; место, пост | 758. |
| wèir | 味儿 | вкус, запах; интерес; тон, акцент | 759. |
| wèi | 喂 | кормить (человека), давать пищу (животному) | 760. |
| wěn | 稳 | устойчивый, стабильный, крепкий; (о человеке) степенный, надежный; точный, уверенный; делать стабильным, стабилизировать | 761. |
| wěndìng | 稳定 | стабильный; устойчивый; стабилизировать; стабильность; устойчивость | 762. |
| wènhòu | 问候 | приветствовать; справляться о здоровье (самочувствии); передавать привет | 763. |
| wú | 无 | не; не иметь; без- | 764. |
| wúfǎ | 无法 | не находить способа, быть не в силах (сделать что-то) | 765. |
| wúliáo | 无聊 | скука; скучный; бессмысленный; пустой; неинтересный | 766. |
| wúlùn | 无论 | независимо от ч-л; несмотря на то, что | 767. |
| wúshù | 无数 | бесчисленный; несметный | 768. |
| wúsuǒwèi | 无所谓 | несущественно; не имеет значения; всё равно; трудно сказать, нельзя сказать | 769. |
| wúxiàn | 无限 | неограниченный, бесконечный | 770. |
| wǔyán-liùsè | 五颜六色 | разноцветный, красочный | 771. |
| wùhuì | 误会 | ошибочно понимать, иметь неправильное представление; недоразумение | 772. |
| xīguā | 西瓜 | арбуз (букв. запад + дыня) | 773. |
| xī | 吸 | впитывать; всасывать; привлекать | 774. |
| xīguǎn | 吸管 | соломинка, трубочка | 775. |
| xīshōu | 吸收 | всасывать, впитывать, поглощать; всасывание; (хим., физ.) абсорбция; абсорбировать | 776. |
| xīyān | 吸烟 | курить | 777. |
| xīyǐn | 吸引 | вовлекать; привлекать (напр., внимание); (перен.) втягивать | 778. |
| xǐài | 喜爱 | любить; нравиться | 779. |
| xìliè | 系列 | серия, коллекция; ряд | 780. |
| xìtǒng | 系统 | система; порядок; формация; системный, систематичный, упорядоченный; блок, агрегат | 781. |
| xì | 细 | тонкий, стройный; неважный, маленький; узкий; слабый; (о голосе, звуке) мягкий; мелкий, крошечный; тонкий, деликатный; тщательный | 782. |
| xìjié | 细节 | мелочи; детали, подробности; детальный, подробный | 783. |
| xìzhì | 细致 | кропотливый, тщательный, детальный; тонкий; филигранный; точный | 784. |
| xiàgèyuè | 下个月 | следующий месяц | 785. |
| xiàjiàng | 下降 | снижаться, опускаться, падать | 786. |
| xià lóu | 下楼 | идти вниз, спускаться | 787. |
| xiàzǎi | 下载 | загружать, скачивать | 788. |
| xiàjì | 夏季 | летний сезон; лето | 789. |
| xiān | 鲜 | свежий; (о красках) яркий; вкусный, приятный на вкус | 790. |
| xiānhuā | 鲜花 | свежие цветы | 791. |
| xiānmíng | 鲜明 | яркий; отчётливый, чёткий, ясный | 792. |
| xián | 咸 | соленый | 793. |
| xiǎnzhù | 显著 | очевидный, явный, всем известный, несомненный | 794. |
| xiàn | 县 | уезд (админ. единица) ; уездный | 795. |
| xiànzhì | 限制 | ограничить; ограничение; ограниченный | 796. |
| xiāngchǔ | 相处 | вместе жить; вместе работать; обходиться друг с другом; сосуществовать | 797. |
| xiāngfǎn | 相反 | противоположный; противоположность; напротив; наоборот | 798. |
| xiāng | 箱 | ящик, чемодан; предмет в форме ящика | 799. |
| xiāngzi | 箱子 | сундук, ящик, чемодан | 800. |
| xiǎngniàn | 想念 | думать, скучать, беспокоиться (о ком-либо) | 801. |
| xiǎngxiàng | 想象 | воображать, представлять, фантазировать | 802. |
| xiàng | 项 | шея (тыльная сторона); пункт; раздел; объект (также сч. сл.) | 803. |
| xiàngmù | 项目 | пункт, статья, рубрика, перечень, наименование; проект, объект (напр. строительства) | 804. |
| xiàngpiàn | 相片 | фотография, фото | 805. |
| xiāohuà | 消化 | переваривать (также перен.); пищеварение; пищеварительный | 806. |
| xiāoshòu | 销售 | продавать, сбывать; реализовать; сбыт, продажа | 807. |
| xiǎochī | 小吃 | дежурные блюда; закуски; холодные блюда | 808. |
| xiǎohuǒzi | 小伙子 | молодой человек, парень | 809. |
| xiǎoxíng | 小型 | малый, маленький, малого размера | 810. |
| xiàolǜ | 效率 | эффективность; коэффициент полезного действия | 811. |
| xiē | 些 | некоторые, несколько (счетное слово, указывающее на множественно число) | 812. |
| xīnlǐ | 心理 | психика; психический; психология; психологический | 813. |
| xīnláng | 新郎 | молодой; новобрачный; жених (на свадьбе) | 814. |
| xīnniáng | 新娘 | молодая; новобрачная; невеста (на свадьбе) | 815. |
| xīnxiān | 新鲜 | свежий | 816. |
| xīnxíng | 新型 | новый тип, новый образец | 817. |
| xīngfèn | 兴奋 | волноваться, быть возбуждённым; испытывать подъём (воодушевление); волнение, возбуждение | 818. |
| xíngróng | 形容 | лицо; внешний вид, наружность; выражать; отображать; описывать; описание | 819. |
| xíngshì | 形势 | положение; ситуация; обстановка; рельеф | 820. |
| xíng | 型 | шаблон; тип, модель; форма; образец | 821. |
| xínghào | 型号 | модель, тип | 822. |
| xǐng | 醒 | проснуться; очнуться; протрезвиться; прийти в себя | 823. |
| xìngqù | 兴趣 | интерес | 824. |
| xìngzhì | 性质 | характер, натура, природа; свойство, качество, особенность | 825. |
| xiōngdì | 兄弟 | братья; братский | 826. |
| xiōngbù | 胸部 | грудь | 827. |
| xiūlǐ | 修理 | поправлять; ремонтировать; починка; реставрация; подстригать, подрезать | 828. |
| xuǎnzé | 选择 | выбирать, выбор, альтернатива | 829. |
| xuéfēn | 学分 | (в образовании) кредит, зачетная единица | 830. |
| xuénián | 学年 | учебный год, академический год | 831. |
| xuéshí | 学时 | академический час | 832. |
| xuéshù | 学术 | наука; знание, умение; научный | 833. |
| xuéwèn | 学问 | наука; знания; образованность, учёность, эрудиция | 834. |
| xúnzhǎo | 寻找 | искать; изыскивать; поиски | 835. |
| xùnsù | 迅速 | быстрый, скорый, стремительный; быстрая скорость | 836. |
| yá | 牙 | зуб, зубец; слоновая кость | 837. |
| yáshuā | 牙刷 | зубная щетка | 838. |
| Yàyùnhuì | 亚运会 | Азиатские игры | 839. |
| ya | 呀 | (междомет. выражает удивление, недоумение) досаду: ой!, ого!, эх!, нда! | 840. |
| yáncháng | 延长 | удлинить; продлить; увеличить (длину), продлить; отсрочить | 841. |
| yánqī | 延期 | отсрочить, отложить, продлить срок, пролонгировать; отсрочка | 842. |
| yánxù | 延续 | продолжать(ся), тянуть(ся); длиться; продолжение | 843. |
| yán | 严 | строгий, суровый; сильный, лютый; тесный, плотный | 844. |
| yángé | 严格 | строгий; точный, чёткий | 845. |
| yánzhòng | 严重 | серьёзный, тяжёлый; опасный, критический; решительный, строгий | 846. |
| yánjiū | 研究 | изучать, исследовать; рассматривать; обсуждать (напр., проблему) | 847. |
| yánjiūshēng | 研究生 | аспирант | 848. |
| yánzhì | 研制 | разработать, разрабатывать и производить, вести разработку, исследование и производство | 849. |
| yán | 盐 | соль | 850. |
| yǎnjìng | 眼镜 | очки | 851. |
| yǎnlèi | 眼泪 | слезы | 852. |
| yǎnli | 眼里 | в глазах; полагать в душе, по мнению… | 853. |
| yǎnjiǎng | 演讲 | доклад; лекция; речь, читать лекцию; делать доклад | 854. |
| yángtái | 阳台 | балкон, “Солнечная башня” | 855. |
| yǎngchéng | 养成 | воспитывать, культивировать, развивать, выработать, привить, взращивать | 856. |
| yāo | 腰 | талия; поясница | 857. |
| yáo | 摇 | трясти, сотрясать; колебать, качать, шатать; махать; ворошить; взбалтывать | 858. |
| yàowù | 药物 | медикаменты, лекарства | 859. |
| yào | 要(连) | впереди сказуемого условного предложения: если (хочешь)…; если бы… | 860. |
| yèyú | 业余 | в свободное от работы время; без отрыва от производства, любительский; самодеятельный | 861. |
| yèzi | 叶子 | лист; листва, листья; страница, листок | 862. |
| yīliáo | 医疗 | лечить, предоставлять медицинскую помощь | 863. |
| yīxué | 医学 | медицинская наука, медицина | 864. |
| yīkào | 依靠 | полагаться, опираться; опора | 865. |
| yīrán | 依然 | по-прежнему; всё ещё | 866. |
| yílǜ | 一律 | одинаковый, идентичный; одинаково, в равной мере; все поголовно, все как один | 867. |
| yízài | 一再 | ещё и ещё раз, повторно, неоднократно, вновь и вновь | 868. |
| yízhì | 一致 | единодушный; единогласный; единый; единство, совпадать, сходство | 869. |
| yí | 移 | перемещать(ся), передвигать(ся); изменять(ся) | 870. |
| yídòng | 移动 | двигать(ся); перемещать(ся); передвигать(ся), передвижение; перемещение | 871. |
| yímín | 移民 | переселенец, мигрант; эмигрант; иммигрант; эмигрировать, переезжать за границу, переселять народ | 872. |
| yíchǎn | 遗产 | наследство; наследие | 873. |
| yíchuán | 遗传 | передаваться по наследству; наследство, унаследование, наследственная передача | 874. |
| yíwèn | 疑问 | сомнение; вопрос | 875. |
| yǐjí | 以及 | и; а также; а равно; до, вплоть до, и даже | 876. |
| yǐnèi | 以内 | внутри, в пределах, менее чем, не более чем | 877. |
| yìbānláishuō | 一般来说 | вообще говоря, в общем | 878. |
| yìwù | 义务 | долг; обязанность; обязательный; добровольный | 879. |
| yìlùn | 议论 | обсуждать; рассуждать, судить; рассуждение; суждение | 880. |
| yǐn | 引 | вести, направлять; вызывать; заставлять; цитировать | 881. |
| yǐndǎo | 引导 | направлять, вести за собой, лидировать; показывать дорогу | 882. |
| yǐnjìn | 引进 | внедрять, привлекать, заимствовать (напр., из- за рубежа) | 883. |
| yǐnqǐ | 引起 | возбуждать; вызывать | 884. |
| yīng | 应 | перед глаголом в составе глагольной конструкции выражает долженствование (быть должным; должно, следует; необходимо; приходится); как вводное слово выражает вероятность (должно быть, вероятно, по всей видимости) | 885. |
| yīngyǒng | 英勇 | доблестный, героический, отважный; героизм, отвага | 886. |
| yíngyè | 营业 | предприятие, дело, промысел, вести дело, действовать, работать | 887. |
| yíngdé | 赢得 | получать, добиваться, заслужить | 888. |
| yǐngzi | 影子 | тень; теневой; отражение (напр., в зеркале); след (напр., в памяти) | 889. |
| yǒnggǎn | 勇敢 | храбрый, смелый | 890. |
| yǒngqì | 勇气 | смелость, храбрость, отвага; мужество | 891. |
| yòngtú | 用途 | применение; назначение; употребление | 892. |
| yōuliáng | 优良 | хороший, прекрасный, отличный, замечательный, превосходный | 893. |
| yōuměi | 优美 | прекрасный; красивый; изящный | 894. |
| yōuxiù | 优秀 | лучший, превосходный; выдающийся; отличный, прекрасный, замечательный; высшего качества | 895. |
| yóujú | 邮局 | почтовое отделение; почтовая контора; почта | 896. |
| yǒujìnr | 有劲儿 | сильный, полный энергии; занятный, увлеченный | 897. |
| yǒuqù | 有趣 | интересный, занимательный, увлекательный, живой; любопытный | 898. |
| yǒuxiàn | 有限 | ограниченный, конечный | 899. |
| yòuéryuán | 幼儿园 | детский сад | 900. |
| yúshì | 于是 | и тогда, после этого, поэтому, в результате | 901. |
| yǔfǎ | 语法 | грамматика | 902. |
| yǔyīn | 语音 | произношение; (компьютер, телефон) звук речи, голос, речь | 903. |
| yù | 玉 | жад, жадеит, нефрит, яшма | 904. |
| yùmǐ | 玉米 | кукуруза, маис | 905. |
| yùcè | 预测 | предсказывать, прогнозировать; предсказание, прогноз | 906. |
| yùdìng | 预订 | заказать (напр., товар); забронировать (напр., место в театре) | 907. |
| yù | 遇 | встречаться, сталкиваться | 908. |
| yùdào | 遇到 | повстречаться с…, столкнуться с… | 909. |
| yùjiàn | 遇见 | встречать(ся) | 910. |
| yuánliào | 原料 | сырьё, необработанный материал, сырьевые ресурсы | 911. |
| yuánzé | 原则 | принцип; основные положения | 912. |
| yuán | 圆 | круглый; округлый, полный; полный, достаточный | 913. |
| yuánmǎn | 圆满 | полный, круглый; вполне законченный; удовлетворительный, положительный | 914. |
| yuēhuì | 约会 | договориться о свидании; назначить встречу; свидание | 915. |
| yuèdǐ | 月底 | конец месяца | 916. |
| yuèdú | 阅读 | читать; чтение | 917. |
| yùndònghuì | 运动会 | спортивные состязания, спартакиада | 918. |
| yùndòngyuán | 运动员 | спортсмен | 919. |
| yùnqi | 运气 | судьба; удел; счастье; фортуна | 920. |
| yùnyòng | 运用 | применять; использовать | 921. |
| zàisān | 再三 | неоднократно, многократно, много раз, снова и снова | 922. |
| zàihu | 在乎 | принимать близко к сердцу; беспокоиться | 923. |
| zàiyú | 在于 | заключаться в чём-либо; состоять в чём- либо, зависеть от чего-либо; определяться чем-либо | 924. |
| zànchéng | 赞成 | одобрить; согласиться | 925. |
| zànshǎng | 赞赏 | хвалить, высоко оценивать | 926. |
| zànzhù | 赞助 | спонсировать; помогать, содействовать или поддерживать материально | 927. |
| zàoxíng | 造型 | (тех.) формовка; формовочный; изображать; изображение | 928. |
| zhàndòu | 战斗 | бой; сражение; сражаться; боевой | 929. |
| zhànshèng | 战胜 | побеждать, преодолевать, одерживать победу над | 930. |
| zhànshì | 战士 | солдат; (обр.) боец, борец, воин | 931. |
| zhànzhēng | 战争 | война; военные действия | 932. |
| zhàngfu | 丈夫 | муж, супруг | 933. |
| zhāohu | 招呼 | приветствовать, здороваться (словом или действием); звать; говорить, уведомлять; присматривать; приветствие | 934. |
| zháo | 着 | подвергнуться чему-либо; испытать; достигнуть, коснуться (чего-либо); засыпать; загореться, зажечься | 935. |
| zháohuǒ | 着火 | загореться; пожар | 936. |
| zháojí | 着急 | волноваться, торопиться | 937. |
| zhàokāi | 召开 | созывать, устраивать | 938. |
| zhé | 折 | переломить(ся); терпеть убытки; изгибать(ся); изгиб; вернуться; пересчитывать; складывать; складной | 939. |
| zhēn | 针 | игла, булавка; предмет в форме иглы; укол, инъекция; стежок; иглоукалывание, акупунктура | 940. |
| zhēnduì | 针对 | акцентировать; касательно, по отношению, относительно к…, направить на (против) | 941. |
| zhèn | 阵 | (в соч.) боевой порядок; позиция; (сч. сл. для явлений природы и т.п.), период времени (короткий); время | 942. |
| zhēnglùn | 争论 | спорить, полемизировать, дискутировать; спор, полемика, дискуссия | 943. |
| zhēngfú | 征服 | одолевать, покорять; подавление; подчинение; (перен.) переубеждать, убеждать | 944. |
| zhēngqiú | 征求 | запрашивать, искать; собирать, набирать, вербовать | 945. |
| zhèngfǔ | 政府 | правительство; правительственный, управление (местное); муниципалитет | 946. |
| zhèngzhì | 政治 | политика, политический | 947. |
| zhīhòu | 之后 | после, потом | 948. |
| zhījiān | 之间 | между | 949. |
| zhīqián | 之前 | до, перед, раньше, прежде, (тому) назад | 950. |
| zhīyī | 之一 | один из | 951. |
| zhī | 支 | подпирать; выносить; поддерживать; торчать; высылать (кого-либо); платить или получать (деньги) | 952. |
| zhíwù | 植物 | растение; растительность, растительный; флора | 953. |
| zhǐhuī | 指挥 | командовать; руководить; управлять; (прям., перен.) дирижировать; командир; дирижёр | 954. |
| zhìdìng | 制订 | составлять, разрабатывать | 955. |
| zhìliàng | 质量 | качество; качественный; (физ.) масса | 956. |
| zhì | 治 | управлять, контролировать; лечить; уничтожать (вредных насекомых) | 957. |
| zhìliáo | 治疗 | лечить; лечение; терапия | 958. |
| zhìlì | 智力 | рассудок; ум, интеллект; умственные способности | 959. |
| zhìnéng | 智能 | ум, интеллект; разум; способности | 960. |
| zhōngjiè | 中介 | посредничество; посреднический; посредник; агент | 961. |
| zhǒnglèi | 种类 | вид; род; категория | 962. |
| zhòngjiǎng | 中奖 | выигрывать в лотерею | 963. |
| zhòng | 种 | сеять; сажать; выращивать; делать прививку | 964. |
| zhòngzhí | 种植 | сеять, засевать; сажать; выращивать; насаждения, посадки | 965. |
| zhòngliàng | 重量 | вес | 966. |
| zhúbù | 逐步 | шаг за шагом; постепенно, последовательно | 967. |
| zhújiàn | 逐渐 | постепенно, последовательно; постепенный, последовательный | 968. |
| zhǔtí | 主题 | основной вопрос, главная тема; сюжет, фабула; тематический, сюжетный | 969. |
| zhǔxí | 主席 | председатель; председательствующий; распорядитель пира, тамада; председательствовать, возглавлять | 970. |
| zhùfú | 祝福 | желать (кому-либо) счастья, молиться о счастье; пожелание счастья, наилучшие пожелания | 971. |
| zhùmíng | 著名 | знаменитый, известный, прославленный; прославиться | 972. |
| zhùzuò | 著作 | произведение; труд; сочинять | 973. |
| zhuājǐn | 抓紧 | крепко ухватиться за…; как следует взяться за…; не упустить, вплотную взяться за (работу) | 974. |
| zhuānxīn | 专心 | сосредоточиться; сосредоточить внимание на чём-либо; сосредоточенно | 975. |
| zhuǎndòng | 转动 | вращать(ся), вертеть(ся), поворачивать(ся) (вокруг оси); двигаться, перемещаться | 976. |
| zhuǎngào | 转告 | передавать, сообщать | 977. |
| zhuǎnshēn | 转身 | (о человеке) поворачиваться | 978. |
| zhuǎnwān | 转弯 | поворачивать, заворачивать; поворот, угол улицы | 979. |
| zhuǎnyí | 转移 | перемещать(ся) (напр., о войсках); изменять; переменять | 980. |
| zhuāngxiū | 装修 | отделывать; отделка, ремонт (квартиры); реставрировать; обустраивать | 981. |
| zhuāngzhì | 装置 | монтировать, устанавливать, оборудовать; установка, приспособление, устройство | 982. |
| zhuīqiú | 追求 | стремиться к чему-либо; гнаться (напр., за славой); перен. искать; поиск (напр.,истины); ухаживать (за женщиной); добиваться расположения |
983. |
| zhǔnshí | 准时 | вовремя; в установленное время; своевременно; пунктуальный | 984. |
| zīliào | 资料 | материалы, данные; средства; материальные блага | 985. |
| zīyuán | 资源 | ресурс(ы); источник средств | 986. |
| zì | 自 | сам, себя | 987. |
| zìxìn | 自信 | верить самому себе; быть уверенным в себе (в своих способностях, силах); самоуверенность | 988. |
| zìmǔ | 字母 | буква; алфавит; алфавитный | 989. |
| zōnghé | 综合 | обобщать; суммировать; комплекс; комплексный; синтез; синтезировать; синтетический | 990. |
| zǒnggòng | 总共 | всего, в сумме, итого, в общей сложности | 991. |
| zǒnglǐ | 总理 | премьер; премьер-министр; канцлер | 992. |
| zǒngtǒng | 总统 | президент | 993. |
| zǒngzhī | 总之 | в общем, в итоге; резюмируя; короче говоря | 994. |
| zǔzhǐ | 阻止 | останавливать, прекращать; препятствовать, задерживать, удерживать; преграждать; предупреждать (что-либо) | 995. |
| zuǐba | 嘴巴 | рот | 996. |
| zuìchū | 最初 | в самом начале; первоначально; сначала; вначале | 997. |
| zuòchū | 作出 | придумывать; принимать (решение); делать (предложение, вывод, суждение); давать (объяснение); выдавать (разрешение); произносить (речь); извлекать | 998. |
| zuòwéi | 作为 | действия; поступки; успехи; достижения; рассматривать в качестве; принимать за; будучи (являясь кем-либо/чем- либо); в качестве кого-либо/чего-либо | 999. |
| zuòmèng | 做梦 | видеть сон, мечтать | 1000. |
4 СХЕМЫ ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ СЛОВ НОВОГО СТАНДАРТА: HSK 1, HSK 2, HSK 3, HSK 4. Всего 3245 слов |
ЗАБРАТЬ 4 СХЕМЫ |
Вернуться ко всем спискам слов HSK
#hsk4 #словаhsk4 #1000словhsk4 #hsk4новый #hsk3245слова #hsk3.0 #hsk4new #словаhsk4новыйстандарт #hsk4новыйстандарт