
В русском языке, чтобы задать вопрос без вопросительного слова (без: что, почему, какой, зачем…) достаточно изменить интонацию в конце предложения на восходящую.
Например: «Ты занят». — это утверждение. А: «Ты занят?» — это вопрос.
Однако в китайском языке такая уловка не сработает и в конце вопросительно предложения (без вопросительного слова) всегда нужно добавлять частицу 吗 ma (ма).
Подлежащее + сказуемое + 吗 = ?
– 你忙吗?Nǐ máng ma? (Ни ман ма) «Ты занят?» – Вопросительное предложение.
– 我忙。Wǒ máng (во ман) «Я занят.» – Утвердительное предложение.
Таким образом частица «吗» — ставится в конце предложения и делает утвердительное предложение вопросительным.
Сам иероглиф 吗 ma состоит из двух ключевых иероглифов, а именно иероглиф РОТ 口 kǒu (кхоу) + упрощенный иероглиф ЛОШАДЬ, КОНЬ 马 mǎ (ма).
Получается «рот лошади». Причём здесь рот лошади и сама лошадь? Почему «рот лошади» — это вопросительное слово??? Вот это настоящая загадка, то есть настоящий вопрос. Так и запомним, что 吗 ma – это иероглиф, который задаёт загадки, а значит придаёт вопросительный смысл предложению.
Ну ладно, есть у этой загадки и отгадка: рот – это ключ 口 kǒu, он намекает на значение иероглифа, а лошадь 马 mǎ – это фонетик. Подробнее про ключи ЗДЕСЬ, а про фонетики ЗДЕСЬ. Согласитесь, ведь интересный вопрос, что внутри иероглифа 吗 ma.
Иероглиф РОТ написать довольно просто – он похож на квадратик, которым обвели РОТ.

КЛЮЧ 30. РОТ 口 kǒu
А иероглиф ЛОШАДЬ похож на шахматную фигуру КОНЯ.

ИЕРОГЛИФ ЛОШАДЬ, КОНЬ 马 mǎ
Сначала пишем голову коня, начинаем сверху: горизонтальная линия + вертикальная линия, затем закрываем голову коня вертикальной и горизонтальной линиями уже снизу, далее сразу пишем вертикальную кривую линию — это шея коня и его хвостик. Все шахматные фигуры имеют основание то, на чём они стоят, это основание мы напишем в виде прямой линии.

ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТИЦА 吗 ma
Чтобы запомнить произношение, вспомним, как в детстве в любой непонятной ситуации мы бежали к нашей маме с вопросами: «Мам, что делать? Мааа?» МА – так произносится этот иероглиф.
(Между прочим, иероглиф ЛОШАДЬ 马 mǎ произносить также “ма” только третьим тоном, а в иероглифе МАМА 妈妈 māma присутствует иероглиф ЛОШАДЬ)
На наше счастье, у вопросительной частицы 吗 ma нет выраженного тона, эта частица произносится нейтральным тоном, то есть тем тоном, каким вы говорите обычно и чаще всего. Не нужно удлинять гласную, как в первом тоне или играть голосом как во 2, 3 и 4 тонах. Ма – просто «ма».

ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТИЦА 吗 ma
Ещё примеры для закрепления:
你好吗? Nǐ hǎo ma? (ни хао ма) Как поживаешь?
你有工作吗?Nǐ yǒu gōngzuò ma? (ни йоу гонцзуо ма) – У тебя есть работа?
你是俄罗斯人吗? Nǐ shì Éluósī rén ma? (ни ши ыалуосы жэн ма) – Ты русский?
你想去中国吗? Nǐ xiǎng qù Zhōngguó ma? (ни сиан тсу чжонгуо ма) – Ты хочешь поехать в Китай?
你会说中文吗?Nǐ huì shuō zhōngwén ma?(ни хуэй шуо чжонвуэн ма) – Ты говоришь по-китайски?
您还有什么问题吗?nín hái yǒu shénme wèntí ma?(нин хай йоу шэнмэ вэнти ма) – У вас ещё остались какие-нибудь вопросы?
ВЕРНУТЬСЯ К СПИСКУ ГРАММАТИКИ ЗДЕСЬ
ОШИБКА, ИЗ-ЗА КОТОРОЙ ТЫ БРОСАЛ УЧИТЬ КИТАЙСКИЙ ЗДЕСЬ
КЛЮЧИ В КАРТИНКАХ ЗДЕСЬ
#грамматикакитайскогоязыка #китайскаяграмматика #частицамавкитайском #мнемоника #частицаmaвкитайском