Вернуться ко всем спискам слов HSK
| 小孩儿
xiǎoháir (грудной) ребёнок, дитя, кроха, младенец; ребёнок, дети; малыш, парнишка, отпрыск; малолетний, маленький
|
小 + 孩儿
|
|
КЛЮЧ 42
|
|
|
孩儿 hái’ér ребёнок, дитя; я (сын, дочь в обращении к родителям); ты (родитель к отпрыску); детский, ребячий |
孩 + 儿
|
| 孩
hái ребёнок, дитя; малыш; младенец; детёныш; птенец; смешить, рассмешить (ребёнка); заставить рассмеяться (ребёнка); считать (обращаться как с) детьми, относиться как к детям; смеяться (о грудном младенце); смех ребёнка; младенческий, детский; юный, молодой; Хай (фамилия) |
子 + 亥 |
|
КЛЮЧ 39
|
|
|
亥
двенадцатый циклический знак из двенадцати земных ветвей; 12-й (по порядку); знак Свиньи; год Свиньи (при обозначении лет циклическими знаками); десятый месяц (по лунному календарю); декабрь (по солнечному); время от 9 до 11 часов вечера; Рыбы (при обозначении знаков зодиака циклическими знаками); расцвет женской силы (阴 инь) при скрытом состоянии мужской силы (阳 ян)
|
亠 + |
|
КЛЮЧ 8
|
|
|
撇折 откидная влево ломаная с горизонтальной |
ЧЕРТА
|
|
丿 piě откидная влево; откидная черта справа налево в каллиграфии |
КЛЮЧ 4
|
|
КЛЮЧ 9
|
|
|
儿 ér ноги, ребёнок, сын, дитя, малыш; молодой человек, мужчина; ст., презр., бран. мальчишка, сопляк; уничижит. я, младшая; мой (молодая женщина о себе) r суффикс имён существительных, иногда с уменьшительно-ласкательным значением; суффикс некоторых наречий |
КЛЮЧ 10
|
Вернуться ко всем спискам слов HSK
КЛЮЧИ В КАРТИНКАХ ЗДЕСЬ
ОШИБКА, ИЗ-ЗА КОТОРОЙ ТЫ БРОСАЛ УЧИТЬ КИТАЙСКИЙ ЗДЕСЬ
#ключикитайскиеиероглиф #разбориероглифанаключи
#списоксловhsk1 #списоксловhsk1новыйстандарт #списоксловhsk2 #списоксловhsk2новытандарт #списоксловhsk3 #списоксловhsk3новыйстандарт #списоксловhsk4 #списоксловhsk4новыйстандарт #списоксловhsk5 #списоксловhsk5новыйстандарт #списоксловhsk6 #списоксловhsk6новыйстандар3.0